Английский - русский
Перевод слова Analyze
Вариант перевода Проанализировать

Примеры в контексте "Analyze - Проанализировать"

Примеры: Analyze - Проанализировать
In particular, Customs authorities should analyze the risk that the transport operator will not present the road vehicle(s) together with the goods to the Customs office of destination or exit (en route) and that the goods may illegally be put into free circulation. В частности, таможенным органам следует проанализировать риск того, что транспортный оператор не представит дорожное транспортное средство (дорожные транспортные средства) вместе с грузом в таможне места назначения или выезда (промежуточной) и что товары могут быть незаконно выпущены в свободное обращение.
In the context of a campaign launched by the European Commission, the Spanish Government had commissioned a research study to quantify the wage differences between women and men, analyze the causes of the differences and develop indicators for accurately measuring the wage gap. В контексте кампании, начатой Европейской комиссией, правительство Испании заказало научное исследование, призванное подсчитать разницу в зарплатах женщин и мужчин, проанализировать причину существования этой разницы, а также разработать показатели, позволяющие точно ее измерить.
(b) mandated the Bureau in consultation with the Advisory Group to urgently analyze the role of the Advisory Group, its composition, categories and the selection process for each category in order to strengthen its contribution. Ь) поручил Бюро по согласованию с Консультативной группой в срочном порядке проанализировать роль Консультативной группы, ее состав, категории и критерии отбора для каждой категории в целях повышения эффективности ее работы.
Together with other relevant UNDP bureaux, such as the Bureau for Development Policy, RBAP will review the present programming and funding arrangements of the regional centres to analyze and better understand their impact on the effectiveness and efficiency of the work of the regional centres. Вместе с другими соответствующими бюро ПРООН, например Бюро по политике в области развития, РБАТО рассмотрит существующие методы программирования и финансирования региональных центров, чтобы проанализировать и лучше понять, как они влияют на эффективность и результативность работы региональных центров.
So, Pam, I'd like you to keep a log of everything Michael does hour by hour so that we can analyze it at corporate, okay? Так, Пэм, я хочу, чтобы ты вела почасовую запись всего того, что делает Майкл, чтобы мы могли это проанализировать в корпорации, хорошо?
The more often you practice, the more adept you to analyze the market, and we guarantee you will not want to work longer a slave to money, but money will work for you after you master it. Чем чаще вы практикуете, тем больше ADEPT вам проанализировать рынок, и мы гарантируем вам не хотят работать дольше Славянский к деньгам, а деньги будут работать на вас после мастер.
In many cases to assess the plausibility of explanations, one must analyze two following components and their interrelations: (1) explanation at the actual object level (explanation itself) and (2) explanation at the higher level (meta-explanation). Во многих случаях, чтобы оценить достоверность объяснений, необходимо проанализировать два следующих компонента и их взаимосвязь: 1) объяснение на фактическом уровне объекта (собственно объяснение); 2) объяснение на теоретическом уровне (метаобъяснение).
It's really hard to analyze this at this level, but if we take those same binary chunks that I would be trying to find, and instead translate that to a visual representation, translate those relationships, this is what we get. Сложно проанализировать это на таком уровне, но если взять похожие бинарные части, что я бы пытался найти, и вместо этого перевести их в визуальное изображение, перевести эти взаимосвязи, то мы получим вот это.
And since I spend most of my day looking at satellite signals, I decided to analyze them with your computers which, by the way, if you're ever having, like, a fire sale, you just let me know. (CHUCKLES) И, так как я провел большую часть дня, просматривая сигналы со спутников, я решил проанализировать их на ваших компьютерах, кстати, если у вас когда-нибудь будет что-то вроде горящей распродажи, то дайте мне знать.
The objective of the evaluation is to analyze and document the results and lessons learned from the implementation of activities that address UNCTAD's mandates in this area, and to provide recommendations aimed at strengthening this area of work. Цель оценки - проанализировать и документально закрепить результаты осуществления деятельности, предусмотренной мандатами ЮНКТАД в этой области, и уроки, извлеченные из проведенной работы, а также представить рекомендации, направленные на укрепление этой области работы.
The framework for acceleration of MDG 1 has permitted us to analyze the obstacles to the improvement of agricultural productivity and to propose solutions for acceleration that have already been proven. Планы по ускорению темпов достижения ЦРДТ1 позволили нам проанализировать препятствия, которые стоят на пути улучшения ситуации в сельскохозяйственном производстве, и предложить уже проверенные решения по ускорению темпов.
Pursuant to the Penitentiary System Act, a mental health diagnosis of female prisoners was conducted in October 2008 in order to analyze the causes that lead women to commit crimes and to examine intervention by the penitentiary system and the treatment of prisoners with disabilities. В соответствии с Законом о пенитенциарной системе в октябре 2008 года было проведено исследование "Женщины-заключенные: оценка состояния психического здоровья" с целью проанализировать причины, вынуждающие женщин совершать преступления, а также меры, принимаемые пенитенциарной системой, и положение заключенных женщин-инвалидов.
(r) Looks forward to the review by UNHCR of protracted refugee situations which will enable States and UNHCR to identify and further analyze situations which might benefit from a comprehensive plan of action; г) ожидает проведения УВКБ обзора ситуаций, связанных с затянувшимся пребыванием беженцев, который позволит государствам и УВКБ выявить и дополнительно проанализировать ситуации, которые могут быть урегулированы с помощью всеобъемлющего плана действий;
There is a need to reflect on what is happening in the global economy and to cooperate with the World Bank, African Development Bank (ADB), other regional development banks and the UN to analyze the food crisis and rising prices. необходимо задуматься над тем, что происходит с глобальной экономикой, и в сотрудничестве со Всемирным банком, Африканским банком развития, другими региональными банками развития и Организацией Объединенных Наций проанализировать продовольственный кризис и повышение цен;
Analyze competitors' activity; work out your opposition ways of action. Изучить и проанализировать активность конкурентов, разработать формы и методы противодействия.
(b) Analyze the present breakdown on traffic and transport measurement and decide on new indicators, if appropriate. Ь) проанализировать нынешнюю разбивку по измерению показателей транспортировки и объема транспортировки и принять решение, в случае необходимости, по новым показателям.
[Analyze existing European Transport network plans for making them environmentally compatible in particular with respect of improving their intermodal interfaces, of giving priority to development and investment plans for environmentally responsible infrastructure and of eliminating bottlenecks of the environmentally sound transport modes;] [проанализировать существующие планы европейских транспортных сетей, с тем чтобы обеспечить их экологическую совместимость, в частности в связи с совершенствованием их интермодального взаимодействия, с уделением первоочередного внимания планам развития и программам капиталовложений для экологически обоснованных инфраструктур и устранения узких мест в экологически чистых видах транспорта;]
Analyze the achievements and the difficulties faced by staff responsible for establishing EPAM in the various agencies, so as to determine the various kinds of support which these agencies need from the National Office for Equality. проанализировать успехи и трудности, с которыми сталкиваются должностные лица, ответственные за внедрение ЕПАМ в различных организациях и учреждениях, с целью определить различные типы поддержки, необходимой этим инстанциям со стороны Национального управления справедливости в отношении женщин.
(a) Analyze and decide on the collection of data on economic performance of road passenger enterprises as, at present, only data on road goods transport enterprises, are collected; а) проанализировать и принять решение о сборе данных, касающихся экономической деятельности автотранспортных предприятий, осуществляющих пассажирские перевозки, поскольку в настоящее время собираются лишь данные об автотранспортных предприятиях, осуществляющих грузовые перевозки.
Analyze how information has been managed before, during and after a specific tender, and its likely implications on the behaviour of bidders. Необходимо проанализировать, как была организована информационная работа в ходе конкретных торгов и после них и как это повлияло на поведение участников.
Maybe JT can analyze it. Может Джей Ти сможет его проанализировать.
Perhaps you can help me analyze him. помочь мне проанализировать его.
We must analyze the bioship. Мы должны проанализировать биокорабль.
So we should be able to analyze the residue. Мы сможем проанализировать нагар...
Brody, help analyze these. Броуди помоги проанализировать их.