| About to analyze insects and particulates to help solve this mysterious and puzzling crime. | Собираюсь проанализировать насекомых и микрочастицы, чтобы помочь в раскрытии этого таинственного и запутанного дела. | 
| Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers. | В вашем компьютере недостаточно свободной памяти, чтобы автоматически проанализировать неполадку и отправить отчет разработчикам. | 
| To do this, UNCTAD should analyze why the most sophisticated technologies were called on and how these were adapted to suit different environments. | Для этого ЮНКТАД следует проанализировать вопрос о том, почему возникла потребность в наиболее современных технологиях и каким образом эти технологии были адаптированы для различных условий. | 
| I think we must analyze the insurgency better, how it is made up. | Я думаю, что нам необходимо глубже проанализировать вопрос о повстанческом движении и его составе. | 
| I suggest we analyze the planet's weather patterns to see if they have been affected. | Я предлагаю проанализировать климатическое состояние планеты, чтобы выяснить, отразились ли на нем эти колебания. | 
| Well, I'm using Near IR Spectrometry to analyze Lloyd's inventory. | Ну, я использовал спектрометрию инфракрасного диапазона, чтобы проанализировать запасы Ллойда. | 
| It is possible to analyze the invocation of the international law by Portuguese jurisprudence, through the use of databases of the Ministry of Justice (). | Базы данных Министерства юстиции () позволяют проанализировать случаи использования норм международного права в португальской судебной практике. | 
| It has provided a rich source of information allowing the Service to track and analyze trends and to highlight issues of significance to the Internal Compliance and Accountability Committee. | Она стала полезным источником информации, позволившим Службе отследить и проанализировать тенденции, а также поставить важные вопросы перед Комитетом по вопросам внутреннего соответствия и подотчетности. | 
| This year the Group is mandated to analyze Form B: "Mine clearance and rehabilitation programmes." | В нынешнем году Группе было поручено проанализировать форму В: "Программы разминирования и восстановления". | 
| Can you analyze the image on monitor circuit two? | Ты можешь проанализировать картинку на мониторе? | 
| perhaps you'll allow me to analyze yours. | возможно, вы позволите мне проанализировать вашего? | 
| They're just preliminary studies to locate and analyze the energy | Это лишь предварительные исследования, чтобы найти местонахождение и проанализировать энергию. | 
| That's like saying a biochemist can't analyze cooking because he's not a chef. | Это всё равно, что сказать: химик не может проанализировать еду, ...потому что он не повар. | 
| What, do you want to analyze those, too? | Что, хочешь и это проанализировать? | 
| We're going to need to size them up see what kind of threat they pose to Bajor, analyze... | Нам нужно будет составить мнение о них и их возможной угрозе Бэйджору, проанализировать... | 
| The first step is to ask the students to find out the specific situation, analyze the reasons of each requirement and prioritize them. | Первый шаг заключается в том, чтобы расспросить учащихся о конкретной ситуации, проанализировать причины соответствующих потребностей и распределить их в порядке первоочередности. | 
| His works allowed us to analyze the structure of the national income, and expose to detailed study a number of specific problems of the national economy. | Работы Кузнеца позволили проанализировать структуру национального дохода и подвергнуть детальному исследованию целый ряд частных проблем национальной экономики. | 
| In 1950, Friedman asked the British army officer John Tiltman to analyze a few pages of the text, but Tiltman did not share this conclusion. | В 1950 году Фридман попросил офицера британской армии Джона Тилтмена проанализировать несколько страниц текста, но Тилтмен не подтвердил этого вывода. | 
| To analyze it, comment on it, dance it, sing it. | Проанализировать, прокомментировать, а также станцевать, сыграть, спеть. | 
| products, that can detect, intercept and analyze VoIP-traffic. | продукты, которые могут определить, захватить и проанализировать VoIP-трафик. | 
| MDF Viewer is a small tool that will help you quickly analyze all existing Microsoft ISA Server (Forefront TMG) log files. | MDF Viewer - это небольшая утилита, которая поможет быстро проанализировать все имеющиеся лог файлы Microsoft ISA Server (Forefront TMG). | 
| The workshop used historiography, literary genres and cinematography to analyze the master narratives of the victim, perpetrator and bystander in works dealing with the Holocaust. | Семинары использовали историографию, наработки в области художественной литературы и кинематографии, чтобы проанализировать основные нарративы жертв, преступников и очевидцев в работах, посвященных истории Холокоста. | 
| In addition, participants will help validate and analyze the data while testing their own theories and publishing original research articles in a peer-reviewed astronomical journal. | Кроме того, участники могут помочь проанализировать данные, проверяя свои собственные теории и публикуя оригинальные статьи об исследованиях в рецензируемом астрономическом журнале. | 
| How do you analyze the development of infrastructure in the country? | Как вы проанализировать развитие инфраструктуры в стране? | 
| The manual is intended to analyze and apply labour processes for placement management purposes, and the linkages whereby public employment services can make better use of their resources. | При этом ставится цель проанализировать состояние рынка труда и применять полученные сведения при оказании содействия в трудоустройстве, а также использовать связи, которые установились у государственной службы занятости, для совершенствования ее работы, активнее применяя для этого имеющиеся ресурсы и процессы. |