| You think this is about Zoey? | Ты думаешь, что это из-за Зоуи? |
| You know Zoey's dating my body man Charlie? | Вы знаете, что Зоуи встречается с моим личным помощником Чарли Янгом, верно? |
| Zoey, we're going out back. | Зоуи, сюда: мы выйдем через заднюю дверь. |
| You hear anything about Edgar Drumm talking to Zoey? | Ты слышал что-нибудь о том, что Эдгар Драмм говорил с Зоуи? |
| Only you, me, Charlie and Zoey know she was lying. | Вы, я, Чарли и Зоуи - только мы знаем, что она солгала. |
| In 2008, she portrayed Karen in an episode of Zoey 101. | В 2008 году Шэнли с эпизодической ролью дебютировала в сериале «Зоуи 101». |
| And Zoey dumps you on the spot. | И Зоуи в ту же секунду тебя бросает. |
| What was Zoey talking about before? | Эй, о чем это Зоуи мне говорила? |
| I am sorry, Zoey, but I am not going to have this man's death on my conscience. | Прости, Зоуи, но я не могу оставить его смерть на своей совести. |
| Kiley, this is my girlfriend, Zoey. | Кайли, это моя девушка, Зоуи |
| Zoey's moving in... and I'm moving out... | Зоуи въезжает и... я переезжаю... |
| Well, thanks for the... the smoothie, Zoey. | Что ж, спасибо за коктейль, Зоуи. |
| I want to assure you nothing happened between me and Zoey until after you guys had split up. | Между нами с Зоуи ничего не было после того как вы расстались. |
| For what it's worth, Charlie didn't blink before he put his body between danger and Zoey. | А вот Чарли даже глазом не моргнул перед тем как встать на защиту Зоуи. |
| Charlie, you met Zoey Bartlet? | Чарли, знаком с Зоуи Барлет? |
| Zoey's got a new agent on the detail. | У Зоуи новые агенты, вписывающиеся в ее окружение. |
| Tell you what, when Zoey goes to sleep, | Знаешь что, когда Зоуи пойдет спать, |
| So Ted's in love with Zoey and Zoey's in love with Ted? | Получается, что Тед любит Зоуи, а Зоуи любит Теда? |
| Tell Zoey - tell Zoey I love her, okay? | Скажи Зоуи... Скажи Зоуи, что я люблю её. |
| Zoey, walk on the other side of me. | Зоуи, окажи мне услугу, иди с другой стороны от меня, пожалуйста. |
| I'm your big sister, Zoey Johnson. | Я твоя старшая сестра, Зоуи Джонсон |
| Zoey, I did not bring you to work for you to sit around the table and take selfies all day. | Зоуи, я привел тебя сюда не для того, чтобы ты здесь сидела и целый день делала селфи. |
| He starts dating Charlie's former stalker Rose, but Zoey tries to reconcile with Walden, telling him she made a mistake. | Он начинает встречаться с бывшей сталкершей Чарли Роуз, но Зоуи пытается помириться с Уолденом, говоря ему, что она совершила ошибку. |
| Zoey was a laundry girl for the Battleforce, but became the Yellow Ranger after Blaze and Roxy were rendered comatose. | Зоуи была уборщицей для Battleforce, но стала Желтым Рейнджером после того, как Блейз и Рокси оказались в коматозном состоянии. |
| Matthew Marsden as Nigel Pierce (season 9), Zoey's ex-husband, the father of Ava. | Найджел Пирс (Мэттью Марсден - 9 сезон) - бывший муж Зоуи, отец Эйвы. |