Примеры в контексте "Zoey - Зоуи"

Все варианты переводов "Zoey":
Примеры: Zoey - Зоуи
This is Zoey's desk. Вот рабочий стол Зоуи.
Zoey just moved in. Зоуи только недавно въехала.
What's up, Zoey? Как дела, Зоуи?
Talk to Zoey today? Ты говорила сегодня с Зоуи?
Zoey, come on. Зоуи, да ладно.
Come on, Zoey. Да ладно, Зоуи.
You got me, Zoey? Снимаешь меня, Зоуи?
Zoey left Charlie for the frog. Зоуи бросила Чарли из-за лягушки.
We should ask Zoey. Мы должны спросить Зоуи.
Is there anything new on Zoey? Есть что-то новое о Зоуи?
President loved his Zoey speech. Президенту понравилась его речь для Зоуи.
Zoey, America loves you! Зоуи, Америка любит тебя!
It's about Zoey. Это по поводу Зоуи.
Edgar Drumm ambushed Zoey after lunch. Эдгар Драмм поджидал Зоуи, когда она возвращалась с ланча.
You go out with Zoey, you'll get your picture taken. Ты идешь на свидание с Зоуи, тебя сфотографируют.
Walden starts dating a British woman named Zoey (Sophie Winkleman) whom he met at the supermarket. Уолден начинает встречаться с британкой Зоуи, которую он встретил в супермаркете.
Just like me, Zoey and The Arcadian. Та же история со мной, Зоуи и «Аркедиан».
But the kids also hold their own with the pranks, especially Zoey. Но и дети тоже не отстают в розыгрышах, особенно Зоуи.
When Zoey said she was going, I assumed you'd go have malteds. Когда Зоуи сказала, что идет, я подумал, что вы идете попить молочные коктейли или типа того.
My daughter, Zoey, is down from Hanover. Моя младшая дочь Зоуи приехала из Ганновера. Вечером я приготовлю чили, ее любимое блюдо.
Roll call has the GOP resuming its committee schedule whether Zoey's back or not. "Ролл колл" (пер. - газета Конгресса) напечатала расписание возобновления работы комитетов республиканцев независимо от того вернётся Зоуи или нет.
Zoey does what she believes is right, and I want to do the same thing. Зоуи делает то, во что верит, и я её поддерживаю.
But seeing Ted and Honey hit it off was more than her gentle heart could bear, so Zoey left early, pricked by love's fickle thorn. Однако хрупкое сердце Зоуи не могло вынести этого, и она ушла пораньше, исколотая любовными шипами.
She's at Walter Reed with Zoey. Она с Зоуи в "Уолтер Рид" (пер. - воен.госпиталь).
Zoey walks with her dad. Зоуи пройдётся перед фотокамерами с отцом.