This is Zoey's desk. |
Вот рабочий стол Зоуи. |
Zoey just moved in. |
Зоуи только недавно въехала. |
What's up, Zoey? |
Как дела, Зоуи? |
Talk to Zoey today? |
Ты говорила сегодня с Зоуи? |
Zoey, come on. |
Зоуи, да ладно. |
Come on, Zoey. |
Да ладно, Зоуи. |
You got me, Zoey? |
Снимаешь меня, Зоуи? |
Zoey left Charlie for the frog. |
Зоуи бросила Чарли из-за лягушки. |
We should ask Zoey. |
Мы должны спросить Зоуи. |
Is there anything new on Zoey? |
Есть что-то новое о Зоуи? |
President loved his Zoey speech. |
Президенту понравилась его речь для Зоуи. |
Zoey, America loves you! |
Зоуи, Америка любит тебя! |
It's about Zoey. |
Это по поводу Зоуи. |
Edgar Drumm ambushed Zoey after lunch. |
Эдгар Драмм поджидал Зоуи, когда она возвращалась с ланча. |
You go out with Zoey, you'll get your picture taken. |
Ты идешь на свидание с Зоуи, тебя сфотографируют. |
Walden starts dating a British woman named Zoey (Sophie Winkleman) whom he met at the supermarket. |
Уолден начинает встречаться с британкой Зоуи, которую он встретил в супермаркете. |
Just like me, Zoey and The Arcadian. |
Та же история со мной, Зоуи и «Аркедиан». |
But the kids also hold their own with the pranks, especially Zoey. |
Но и дети тоже не отстают в розыгрышах, особенно Зоуи. |
When Zoey said she was going, I assumed you'd go have malteds. |
Когда Зоуи сказала, что идет, я подумал, что вы идете попить молочные коктейли или типа того. |
My daughter, Zoey, is down from Hanover. |
Моя младшая дочь Зоуи приехала из Ганновера. Вечером я приготовлю чили, ее любимое блюдо. |
Roll call has the GOP resuming its committee schedule whether Zoey's back or not. |
"Ролл колл" (пер. - газета Конгресса) напечатала расписание возобновления работы комитетов республиканцев независимо от того вернётся Зоуи или нет. |
Zoey does what she believes is right, and I want to do the same thing. |
Зоуи делает то, во что верит, и я её поддерживаю. |
But seeing Ted and Honey hit it off was more than her gentle heart could bear, so Zoey left early, pricked by love's fickle thorn. |
Однако хрупкое сердце Зоуи не могло вынести этого, и она ушла пораньше, исколотая любовными шипами. |
She's at Walter Reed with Zoey. |
Она с Зоуи в "Уолтер Рид" (пер. - воен.госпиталь). |
Zoey walks with her dad. |
Зоуи пройдётся перед фотокамерами с отцом. |