| Zoey walked up and asked him out. | Зоуи просто подошла к нему и позвала на свидание. |
| But reassure the first lady, Zoey hesitates and we cancel. | Чтобы успокоить первую леди - если Зоуи передумает, то мы всё отменим. |
| They've got his statement about Zoey considering taking ecstasy. | У них есть сведения о том, что Зоуи возможно принимала экстази. |
| It's spring break this week, so Zoey and her daughter are going to stay here. | На этой неделе весенние каникулы, так что Зоуи с дочерью собираются здесь пожить. |
| It's easy for Zoey and Liz. | Это легко для Зоуи и Лиз. |
| I have to end my friendship with Zoey. | Я должен закончить нашу дружбу с Зоуи. |
| My first kiss with Zoey was amazing, and complicated. | Мой первый поцелуй с Зоуи был восхитительным и сложным. |
| Zoey and I are getting serious on Valentine's Day. | Зоуи и я вступаем в более серьезные отношения на День Валентина. |
| Things with Zoey are moving really fast, and the divorce just makes everything more complicated. | С Зоуи продвигается очень быстро и развод только всё усложняет. |
| Sounded like you and Zoey were getting an early start on your celebrating last night. | Кажется, вы с Зоуи принялись заранее отмечать прошлой ночью. |
| Don't poke at it, Zoey. | Не шути над этим, Зоуи. |
| He's seen a lot of tragedy, Zoey. | Он видел столько трагедий, Зоуи. |
| My youngest daughter, Zoey, is down from Hanover. | Моя младшая дочь Зоуи, приехала из Ганновера. |
| There were 8 security checks between the woman and Zoey's room. | Было 8 постов охраны между этой женщиной и комнатой Зоуи. |
| His friend that Zoey can't know about. | Его близкая подруга о которой Зоуи нельзя знать. |
| Zoey and I have decided that it's time we start collecting IOUs. | Зоуи и я решили что пора начинать собирать компромат. |
| Zoey's down from Hanover, I'm making chili tonight. | Зоуи приехала из Ганновера, я готовлю чили для всех сегодня вечером. |
| Zoey's 19, and she wants to be a teenager. | Хорошо. Зоуи 19, и она хочет быть тинейджером. |
| He wants to go out with Zoey. | Он хочет пойти на свидание с Зоуи. |
| The newest sorority stunt is to get a picture with Zoey. | Новейшим испытанием для вступления в женское общество стало сфотографироваться с Зоуи. |
| So, last week, there's this girl named Zoey who has an... | Короче, на прошлой неделе девочка по имени Зоуи, у которой... |
| And Zoey, she's showing signs of the Johnson family hustle. | А Зоуи, у нее все признаки хватки Джонсонов. |
| Fine, but you need to tell Zoey and Junior that they're babysitting tonight. | Но тебе придется сказать Зоуи и Джуниору, что сегодня они сидят с малышами. |
| Robin is quite wealthy and has a good relationship with both Bridget and Zoey. | Робин довольно богата и поддерживает хорошие отношения с обеими возлюбленными сына - Бриджит и Зоуи. |
| The series also has a BLIX machine from Zoey 101. | У сериала также стоял аппарат BLIX из Зоуи 101. |