| We can move on together, Zoey. | Мы можем развиваться вместе, Зои. |
| We need to figure out who the cyberbully mastermind is before Zoey does. | Нам нужно установить организатора травли, до того как это сделает Зои. |
| It is the time, Zoey, to move forward. | Зои, время двигаться вперед. |
| Zoey, Reuben is all set. | Зои, Рубен готов. |
| Zoey's phone was spoofed. | Звонок от Зои был результатом спуфинга. |
| Justice continued her role on Zoey 101 until the series ended in 2008. | Джастис продолжила сниматься в Зоуи 101 до окончания сериала в 2008 году. |
| See, sometimes I don't bond as well with Zoey's younger friends. | Понимаешь, иногда я и рядом не стою с молодыми друзьями Зоуи. |
| Well, maybe to him you are, but in the story of picking up the box for Zoey, you're the hero. | Ну, может для него да, но в истории забрать коробку для Зоуи, ты герой. |
| Zoey left Charlie for the frog. | Зоуи бросила Чарли из-за лягушки. |
| Zoey, I want you to listen to Maisie's mother, otherwise I'm going to come back and there's not going to be a sleepover, all right? | Зоуи, слушайся маму Мейзи, или я вернусь, и ты в гостях ночевать не останешься, ясно? |
| Listen, Zoey's in Seattle right now. | Слушай, Зоя в Сиэтле сейчас. |
| Zoey said she aimed at darius rae | Зоя говорит что целилась в Дариуса Рея, |
| The next night, the 'family' and Javier go out ice skating, during which Zoey becomes convinced that Javier is an angel. | Следующей ночью, «семья» и Хавьер выходит кататься на коньках, во время которого Зоя убеждается, что Хавьер является ангелом. |
| I'm Zoey Andata. | Меня зовут Зоя Андата. |