Английский - русский
Перевод слова Zanzibar
Вариант перевода Занзибаре

Примеры в контексте "Zanzibar - Занзибаре"

Примеры: Zanzibar - Занзибаре
They won't be able to find me in zanzibar. Они не смогут найти меня на Занзибаре.
A National Gender Based Violence Committee was created in Zanzibar. На Занзибаре учрежден Национальный комитет по борьбе с насилием в отношении женщин.
Zanzibar has an Independent Cabinet that looks into non union matters affecting the Isle. На Занзибаре действует независимый кабинет, который рассматривает вопросы, затрагивающие остров, но не носящие союзного характера.
The study aims to enhance efforts towards strengthening and filling social protection gaps in Zanzibar. Целью данного исследования является активизация усилий по упрочению социальной защиты на Занзибаре и устранению имеющихся в этой сфере пробелов.
Everything you'll need for Zanzibar or wherever. Все, что тебе понадобится в Занзибаре или куда ты там собрался.
ASP operated in Zanzibar and TANU in Tanzania mainland. ПАШ действовала в Занзибаре, а ТАНУ - на материковой части Танзании.
In Zanzibar the State Party has also established cross-cutting committees in all public sectors. На Занзибаре государство-участник также создало многопрофильные комитеты во всех общественных секторах.
In addition, the number of Qualified Teachers who completed the university level in Zanzibar has been increased. Кроме того, на Занзибаре выросла численность дипломированных учителей, получивших образование университетского уровня.
The State Party has also undertaken similar measures to establish a Women's Bank in Zanzibar. Государство-участник также приняло аналогичные меры для учреждения женского банка на Занзибаре.
Angola saluted the progress made by the United Republic of Tanzania in the establishment of a Government of national unity in Zanzibar. Ангола высоко оценила прогресс, достигнутый Объединенной Республикой Танзания в формировании правительства национального единства на Занзибаре.
Concern was expressed over the lack of clarity in the situation in Zanzibar. Выражалась озабоченность в связи с неясностью обстановки в Занзибаре.
UN-Habitat is also working with AfDB to fast-track lending programmes in Zanzibar, United Republic of Tanzania. ООН-Хабитат сотрудничает также с АФБР в деле скорейшего налаживания кредитных программ на Занзибаре.
Section 25 A of the same provides for a procedure for enforcement of the basic rights and duties in Zanzibar. Раздел 25А предусматривает процедуру практической реализации основных прав и обязанностей в Занзибаре.
The Government has conducted study on Poverty, Vulnerability and Social Protection in Zanzibar (2012). Правительство провело исследование проблем нищеты, уязвимости и социальной защиты на Занзибаре (2012 год).
In addition, both Mainland and Zanzibar Employment Policy's strives to promote women entrepreneurs. Кроме того, Политика в области занятости, осуществляемая как на материковой части Танзании, так на Занзибаре, направлена на содействие женщинам-предпринимателям.
A total of four (4) business clusters have been established in Zanzibar since 2010. Начиная с 2010 года на Занзибаре было создано в общей сложности четыре (4) бизнес-кластера.
In Zanzibar, maternal and child health has received due attention under the Health Sector Reforms Programme. На Занзибаре охране здоровья матери и ребенка уделялось должное внимание в рамках Программы реформирования сектора здравоохранения.
Maternal mortality rates for Zanzibar also missing. 124. Показатели материнской смертности на Занзибаре также отсутствуют. 124.
Foremost, in both Mainland Tanzania and Zanzibar, people living with HIV/AIDS still face discrimination and encounter hostile attitudes. Прежде всего, как на материковой части Танзании, так и на Занзибаре, инфицированные ВИЧ/СПИДом по-прежнему сталкиваются с дискриминацией и враждебным отношением.
It further notes with appreciation the establishment of a Counselling Unit in Zanzibar to which neglected children can direct complaints. Он далее с удовлетворением отмечает создание в Занзибаре Консультативного центра, в который могут обращаться с жалобами безнадзорные дети.
General elections were held in Zanzibar in July 1963. Всеобщие выборы, проведенные в Занзибаре в июле 1963.
Archaeological evidence of small Hindu settlements have been found in Zanzibar and parts of Swahili coast, Zimbabwe and Madagascar. Археологические данные о небольших индуистских поселениях были найдены в Занзибаре и в некоторых частях побережья Суахили, Зимбабве и Мадагаскаре.
TPs planned for Dar es Salaam and Zanzibar. ЦТ планируется создать в Дар-эс-Саламе и Занзибаре.
The number of training institutions undertaking training of judicial officers has been increased from two to five, one located in Zanzibar. С двух до пяти увеличилось число учебных заведений, занимающихся подготовкой работников судебной системы, причем одно из них расположено в Занзибаре.
In Zanzibar unmarried women who became pregnant were liable to imprisonment for three years. На Занзибаре забеременевшие незамужние женщины подлежат наказанию в виде тюремного заключения сроком на три года.