On trade issues, he said that the international community should try as much as possible to allow the Brussels Programme of Action and the Zanzibar Declaration to be reflected in the Doha Declaration. |
В связи с вопросами торговли он отметил, что международному сообществу следует приложить все возможные усилия для того, чтобы положения Брюссельской программы действий и Занзибарской декларации нашли отражение в декларации, которая будет принята в Дохе. |
In this context, he expressed hope that the Fourth WTO Ministerial Conference in Doha would seriously address the problems of trade and trade related issues of LDCs as reflected under Commitment 5 of the Programme of Action and of the Zanzibar Declaration of LDC Trade Ministers. |
В данном контексте он выразил надежду на то, что участники четвертой Конференции министров ВТО в Дохе серьезно займутся проблемами торговли и связанными с торговлей вопросами, касающимися НРС, как это нашло отражение в обязательстве 5 Программы действий и в Занзибарской декларации министров торговли НРС. |
The national pilot initiative in Zanzibar supported the Zanzibar Association for People with Developmental Disabilities. |
В рамках национального экспериментального проекта в Занзибаре была оказана поддержка Занзибарской ассоциации инвалидов с отклонениями в развитии. |
Origin: Zanzibar Declaration, The Least Developed Countries Trade Ministers' Meeting, 24 July 2001, Zanzibar, United Republic of Tanzania |
Впервые изложено: в Занзибарской декларации, Совещание министров торговли наименее развитых стран, 24 июля 2001 года, Занзибар, Объединенная Республика Танзания. |
Secondly, there were pressures from Zanzibar for the return of the Bill of Rights in the Zanzibar Constitution, which ceased to be in force together with the Independence Constitution during the Zanzibar Revolution on 12th January 1964. |
Во-вторых, было оказано давление со стороны Занзибара с целью вернуть в Конституцию Занзибара Билль о правах, который потерял силу вместе с Конституцией независимости во время занзибарской революции 12 января 1964 года. |