Do you want to come to zanzibar with me? |
Не хочешь поехать на Занзибар со мной? |
Tanzania has not extended jurisdiction over United Nations Convention against Corruption offences to Zanzibar. |
В Танзании юрисдикция в отношении преступлений, признанных таковыми в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций против коррупции, не распространяется на Занзибар. |
Section 3 of the Act extends the jurisdiction of the Commission to Zanzibar. |
Согласно статье 3 Закона юрисдикция Комиссии распространяется и на Занзибар. |
Zanzibar has strengthened the policy and legal framework, with the formulation of the Cooperative Development Policy. |
Занзибар укрепил политическую и правовую основу, разработав Политику в области развития кооперативов. |
The archipelago of Zanzibar, along the coast of present-day Tanzania, is undoubtedly the most notorious example of these trading colonies. |
Архипелаг Занзибар вдоль побережья современной Танзании, несомненно, является наиболее известным примером торговых колоний. |
He also attended the workshops of Abu Ishaq Ibrahim Tfayyesh when he visited Zanzibar. |
Посещал занятия Абу Исхака Ибрахима Тфаеша, когда тот посетил Занзибар. |
On April 6, 1861, Zanzibar and Oman were divided into two separate principalities. |
6 апреля 1861 года Занзибар и Оман стали двумя независимыми султанатами. |
He moved the capital of his sultanate to Zanzibar. |
Перенёс свою столицу из Омана в Занзибар. |
A number of questions had been raised concerning the new Constitution and its effect on Zanzibar. |
Несколько заданных вопросов касались новой конституции и того, как она затрагивает Занзибар. |
Plans were also under way to extend the scheme to Zanzibar. |
Прорабатываются также планы по распространению этой программы на Занзибар. |
Zanzibar has done very well on the issue of malaria. |
Занзибар очень успешно справляется с проблемой малярии. |
The United Republic of Tanzania has three international airports, Dar es Salaam, Kilimanjaro and Zanzibar. |
Объединенная Республика Танзания имеет три международных аэропорта: Дар-эс-Салам, Килиманджаро и Занзибар. |
Zanzibar is divided into five administrative regions, three in Unguja and two in Pemba. |
Занзибар разделен на пять административных областей, три из которых находятся на Унгудже и две на Пембе. |
This request was reiterated by LDCs in relevant ministerial declarations (Zanzibar, Dhaka, Livingstone). |
Эта просьба НРС была повторена в нескольких декларациях министров (Занзибар, Дакка, Ливингстон). |
Prior to this, she served as a minister in the semi-autonomous region of Zanzibar in the administration of President Amani Karume. |
До этого она занимала пост министра в полуавтономном регионе Занзибар в администрации президента Амани Каруме. |
B From 1886, the United Kingdom and Germany had plotted to obtain parts of the Zanzibar Sultanate for their own empires. |
В После 1886 года Великобритания и Германия претендовали на то, чтобы включить части султаната Занзибар в свои колониальные империи. |
During these years, China also sent some advisors to Zanzibar for work on other development projects. |
В те же годы Китай также направил советников на Занзибар для работы на другие проекты развития. |
Following a struggle over the position, it was decided that Zanzibar and Oman would be divided into two separate principalities. |
В результате было решено, что Оман и Занзибар должны быть разделены на два независимых княжества. |
Zanzibar became a British protectorate following the Anglo-German Agreement of 1890. |
Занзибар перешёл под протекторат Британской империи по англо-германскому соглашению 1890 года. |
These are Eritrea, Rwanda, Sao Tome and Principe and Zanzibar. |
К их числу относятся Занзибар, Руанда, Сан-Томе и Принсипи и Эритрея. |
The United Republic of Tanzania included Zanzibar, an island which enjoyed autonomy in certain economic sectors such as trade, investment and tourism. |
В состав Объединенной Республики Танзании входит Занзибар - остров, обладающий автономией в некоторых экономических секторах, таких, как торговля, инвестирование и туризм. |
This research to be conducted for 15 month's will cover Tanzania Mainland and Zanzibar. |
Подготовка исследования займет 15 месяцев, а его охват будет распространяться на континентальную Танзанию и Занзибар. |
It was in pursuit of this ideal that on 26 April 1964, Zanzibar and Tanganyika merged to form the United Republic of Tanzania. |
Именно во имя воплощения этих идеалов 26 апреля 1964 года Занзибар и Танганьика объединились и сформировали Объединенную Республику Танзания. |
Administratively, Tanzania Mainland has 21 regions while Zanzibar has 5 regions. |
В административном отношении материковая Танзания делится на 21 область, а Занзибар - на 5 областей. |
More than 380 newspapers were produced on the mainland, all of which could be delivered to Zanzibar. |
На материке изготовляется более 380 газет, и все они могут быть доставлены на Занзибар. |