Английский - русский
Перевод слова Yukon
Вариант перевода Юкона

Примеры в контексте "Yukon - Юкона"

Примеры: Yukon - Юкона
The Yukon Human Rights Commission presented a session on harassment to the Yukon Aboriginal Women's Circle conference. На конференции Кружка женщин-аборигенов Юкона Комиссия по правам человека Юкона представила исследование в отношении домогательств.
A similar letter of understanding is proposed in negotiations between the Yukon Teachers Association and the Yukon government. В переговорах, проводимых между ассоциацией учителей Юкона и правительством Юкона предлагается принять аналогичный протокол о взаимопонимании.
In 1997, the Yukon Venture Loan Guarantee Program was established to create a partnership between the Yukon Government and seven lending institutions in Whitehorse. В 1997 году была принята программа Юкона по гарантированию ссуд, предоставляемых венчурным предприятиям с целью создания партнерства между правительством Юкона и семью кредитными учреждениями в Вайтхорсе.
The Yukon government initiated the Yukon Youth Leadership Project in 1997. В 1997 году правительство Юкона инициировало проект по работе с молодежью Юкона.
The Government of Canada, the Yukon government and the Council of Yukon Indians signed the Umbrella Final Agreement on 29 May 1993. 29 мая 1993 года между правительством Канады, правительством Юкона и Советом индейцев Юкона было подписано Комплексное итоговое соглашение.
The purpose of the training is to foster strong relationships between First Nations' and Yukon governments. Целью профессиональной подготовки является укрепление взаимосвязи между коренными народами и органами власти Юкона.
Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population. В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона.
The six most recently completed agreements are with the Yukon First Nations and include similar self-government agreements. Шесть завершенных в самое последнее время соглашений - это соглашения с коренными народами Юкона, которые предусматривают аналогичные договоренности о самоуправлении.
Negotiations are underway with other Yukon First Nations. Ведутся переговоры с другими исконными народами Юкона.
This framework agreement forms the basis of negotiation of comprehensive land claim agreements with Yukon's 14 First Nations. Это рамочное соглашение является основой для проведения переговоров по вопросу о всеобъемлющих соглашениях по претензиям на земли с 14 исконными народами Юкона.
Two new policies to safeguard the right to just and favourable conditions of work within the Yukon Government have been established. Приняты два новых документа, призванных обеспечить право на справедливые и благоприятные условия труда в системе государственных органов Юкона.
Programmes provide special drug, equipment and supply benefits to Yukon residents in greater need. Наиболее необеспеченным жителям Юкона предоставляются специальные пособия на лекарства, принадлежности и товары первой необходимости.
Other opportunities to acquire knowledge of the Yukon's First Nations include cross-cultural workshops and materials for new staff members. К числу других возможностей относятся семинары по ознакомлению с другими культурами и материалы для новых сотрудников, позволяющие получить представление о коренных народах Юкона.
A key component of this initiative is the Yukon Government Leadership Forum. Ключевым элементом этой инициативы является проведение форума руководящих работников государственных органов Юкона.
In 1992, the Yukon government constructed the Yukon Arts Centre on the Yukon College Whitehorse campus. В 1992 году на территории Уайтхорсского отделения Юконского колледжа правительством Юкона был построен Юконский центр искусств.
The project is being lead jointly by co-chairs representing the Council of Yukon First Nations and the Yukon government. Этот проект осуществляется совместно двумя сопредседателями, представляющими Совет коренных народов Юкона и правительство Юкона.
Early in 1997, the Yukon government signed protocol agreements with all Yukon First Nations and key transboundary claimant groups. В начале 1997 года правительство Юкона подписало протокольные соглашения со всеми исконными народами Юкона и основными группами, представившими претензии о возмещении трансграничного ущерба.
In March 1998, the Yukon government began a training program for all its employees on Yukon Land Claims. В марте 1998 года правительство Юкона приступило к реализации программы подготовки для всех своих служащий по вопросам, касающимся земельных претензий в Юконе.
Aside from the Yukon Workforce Census, the term "visible minority" is not widely used in the Yukon. Помимо переписи трудовых ресурсов Юкона, термин "видимое меньшинство" не находит широкого употребления в этой провинции.
During the reporting period, the Yukon Government established a Climate Change Centre at Yukon College, to be known as the Yukon Climate Exchange. За отчетный период правительство Юкона создало при колледже Юкона Центр по изменению климата, который известен в качестве юконского центра по обмену информацией о климате.
The Centre is administered by the Council of Yukon First Nations with funds provided by the Government of Yukon. Центр находится в ведении Совета исконных народов Юкона и существует на средства, предоставляемые правительством Юкона.
The Yukon Government funded the Yukon Human Rights Commission to undertake a review of the current legislation with a particular focus on Aboriginal women. Правительство Юкона выделило средства Комиссии по правам человека провинции Юкон для осуществления обзора действующего законодательства с особым акцентом на права женщин-аборигенов.
The authority to provide educational services to the residents of the Yukon is derived from the Yukon Act of 1898. Право обеспечивать образование для жителей Юкона вытекает из закона о Юконе 1898 года.
Yukon agreed to allocate a significant amount of its $50 million trust to Yukon First Nations in recognition of housing needs in these communities. Юкон согласился выделить значительную долю своего целевого фонда, составляющего 50 млн. канадских долларов, "первым нациям" Юкона, признавая то, что эти общины испытывают нужду в жилье.
Yukon has distributed $37.5 million to the 14 Yukon First Nations through agreements, which set out how each will allocate the funds. Юкон распределил 37,5 млн. канадских долларов между 14 "первыми нациями" Юкона посредством соглашений, в которых изложено, каким образом будут использованы эти средства.