Английский - русский
Перевод слова Yukon

Перевод yukon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Юкона (примеров 250)
During this reporting period, the Yukon government developed and released its Anti-poverty Strategy in August 1998. За отчетный период правительство Юкона разработало и в августе 1998 года опубликовало стратегию по борьбе с нищетой.
The commission works with women's organizations within the Yukon including the Aboriginal Women's Circle and the Yukon Status of Women. Комиссия работает во взаимодействии с женскими организациями Юкона, в том числе Кружком женщин-аборигенов Юкона и Комитетом по делам женщин Юкона.
The Yukon government owns the highway from Historic Mile 630 to Historic Mile 1016 (from near Watson Lake to Haines Junction), and manages the remainder to the U.S. border at Historic Mile 1221. Правительство Юкона владеет дорогой от Исторической Мили 630 до Исторической Мили 1016, и управляет оставшейся частью дороги до границы с США на Исторической Миле 1221.
The Access to Information and Protection of Privacy Act provides a formal process for the public to request access to Yukon government records, and processes to safeguard the privacy and confidentiality of third-party information and for individuals to request correction of personal information. Закон о доступе к информации и защите от вмешательства в частную жизнь устанавливает официальный порядок получения доступа к официальным документам правительства Юкона, а также процедуру обеспечения конфиденциальности информации, полученной от третьей стороны, и процедуру обращения граждан с просьбой о внесении исправлений в личные данные.
The Government of Canada, the Yukon government and four Yukon First Nations (Champagne & Aishihik First Nations, Teslin Tlingit Council, First Nation of Nacho Nyak Dun, and the Vuntut Gwitchin First Nation) signed final and self-government agreements on 29 May 1993. 29 мая 1993 года были подписаны итоговое соглашение и соглашения о самоуправлении между правительством Канады, правительством Юкона и четырьмя исконными народа Юкона (исконными народами шампань и айшихик, советом народа теслин тлингит, исконным народом начо ньяк дун и исконным народом вунтут гвичин).
Больше примеров...
Юкон (примеров 92)
Eberle represented Alberta at the 2007 Canada Games in Whitehorse, Yukon. Эберле представлял Альберту на хоккейном турнире в рамках Канадских игр 2007 года в Уайтхорсе, Юкон.
Like to get that smile off your face before I send you on assignment to the Yukon? Не хотел бы ты убрать эту улыбку со своего лица, пока я не отправил тебя с специальным заданием на Юкон?
Canada is a federation of ten provinces (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Ontario, Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island and Newfoundland and Labrador) and three territories (Yukon, North-west Territories and Nunavut). З. Канада является федеративным государством, состоящим из десяти провинций (Британская Колумбия, Альберта, Саскачеван, Манитоба, Онтарио, Квебек, Нью-Брансуик, Новая Шотландия, Остров Принца Эдуарда и Ньюфаундленд и Лабрадор) и трех территорий (Юкон, Северо-Западные территории и Нунавут).
Yukon agreed to allocate a significant amount of its $50 million trust to Yukon First Nations in recognition of housing needs in these communities. Юкон согласился выделить значительную долю своего целевого фонда, составляющего 50 млн. канадских долларов, "первым нациям" Юкона, признавая то, что эти общины испытывают нужду в жилье.
Yukon co-facilitates a violence prevention public education campaign (CORE) with a focus on Aboriginal women, which includes a Web page (), posters, brochures, a photojournalism project, violence prevention videos and a resource manual. Юкон принимает участие в просветительской кампании по предупреждению насилия, ориентированной на женщин из числа коренного населения, в рамках которой была создана веб-страница () и подготовлены плакаты, брошюры, фотожурналистский проект, видеоматериалы и практическое руководство по предупреждению насилия.
Больше примеров...
Юконе (примеров 92)
During the reporting period, there were 50 reported complaints to the Public Complaints Commission against Royal Canadian Mounted Police (RCMP) in Yukon. Of these, 33 were determined to be unfounded, and seven were investigated and then closed. За отчетный период в Комиссию по рассмотрению жалоб общественности поступило 50 жалоб на действия Королевской канадской конной полиции (КККП) в Юконе. 33 из них были сочтены необоснованными, а по семи были проведены расследования, после чего дела были закрыты.
From fall 2007 to April 2008, the Commission held focus groups with Aboriginal women and conducted surveys with women and girls on their access to human rights in the Yukon. С осени 2007 года по апрель 2008 года Комиссия проводила групповые дискуссии с женщинами-аборигенами, а также обследования среди женщин и девочек на тему их доступа к правам человека в Юконе.
The Buffalo and Cormorant crews are responsible for search and rescue in British Columbia, Yukon and the North Pacific Ocean. 442-я эскадрилья осуществляет поисково-спасательную службу в Британской Колумбии, Юконе и в северной части Тихого океана.
The Yukon Human Rights Act, 1987 states that special programmes and affirmative action are not discrimination. Положения Закона 1987 года о правах человека в Юконе гласят, что осуществление специальных программ и программ позитивной дискриминации не представляет собой дискриминацию.
More recently, the Yukon Oil and Gas Act, 2002, and the Kaska-Yukon Government Bilateral Agreement, 2003, also enshrined free, prior and informed consent into Canadian law. Позже в результате принятия Закона о добыче газа и нефти в Юконе 2002 года и заключения двустороннего правительственного соглашения Каска-Юкон 2003 года также принцип свободного, предварительного и осознанного согласия был закреплен в канадском законодательстве.
Больше примеров...
Юконского (примеров 17)
The Forestry Cooperation Agreement provided financial assistance for the development of the Yukon forestry sector, and in particular for the development and application of methods, including silviculture practices, that will contribute to the sustainable development of the timber resource. Соглашение о сотрудничестве в лесном хозяйстве предусматривает финансовое содействие развитию юконского лесного сектора и, в частности, разработку и применение методов, включая методы лесоводства, которые будут содействовать устойчивому освоению лесных ресурсов.
I just heard they're giving away I Took A Punch From Yukon Jack T-shirts down at the gas station. Я только что слышал, что раздают футболки: "Я получил удар кулаком от Юконского Джека"
The Staff Relations Branch of the Public Service Commission provides help to employees to understand the Yukon Human Rights Act and problems of discrimination. Отдел по делам сотрудников Комиссии государственной службы предоставляет помощь государственным служащим в разъяснении юконского закона о правах человека и проблемах дискриминации.
In 1992, the Yukon government constructed the Yukon Arts Centre on the Yukon College Whitehorse campus. В 1992 году на территории Уайтхорсского отделения Юконского колледжа правительством Юкона был построен Юконский центр искусств.
During the reporting period, the Yukon Government established a Climate Change Centre at Yukon College, to be known as the Yukon Climate Exchange. За отчетный период правительство Юкона создало при колледже Юкона Центр по изменению климата, который известен в качестве юконского центра по обмену информацией о климате.
Больше примеров...
Юконский (примеров 13)
Yukon Jack was out on parole and back in the punching people for T-shirts business. Юконский Джэк был досрочно освобожден и вернулся к делу мордования людей за футболки.
The Yukon Health Act, proclaimed in 1990, encourages the development of community boards to establish councils having the responsibility for providing health and social services. Принятый в 1990 году юконский закон о здравоохранении поощряет создание общинами специальных советов, отвечающих за медицинское и социальное обслуживание.
Under post-secondary education is included Yukon College and community-based campuses and adult industrial training and apprenticeship. К системе послешкольного образования относятся Юконский колледж и общинные центры послешкольного обучения, а также профессионально-техническое обучение и обучение учеников.
The Yukon Geographic Names Board determines the names of Yukon geographic features. Юконский совет по географическим названиям определяет географические названия в Юконе.
The Archives administers the Yukon Access to Information Act, which provides a formal process for the public to request access to Yukon government information. Архив осуществляет Юконский закон о доступе к информации, устанавливающий официальный порядок доступа к информации правительства Юкона.
Больше примеров...
Юконских (примеров 11)
It should be noted that one position on decision-making committees is reserved for a representative of the Council for Yukon Indians. Следует отметить, что одно место в составе руководящих комитетов зарезервировано за представителем Совета юконских индейцев.
Aboriginal women in the Yukon are over-represented in the Whitehorse Correctional Centre. Доля юконских женщин-аборигенов, находящихся в исправительном центре в Уайтхорсе, непропорционально велика.
An Aboriginal Women' Forum on Violence was hosted on February 20, 2004, in collaboration with the Yukon Aboriginal Women's Council's Annual General Meeting. 20 февраля 2004 года состоялся Форум женщин-аборигенов по проблемам насилия, который был организован в связи с проведением ежегодного пленарного заседания Совета по делам юконских женщин-аборигенов.
Haemophilus influenzae B meningitis has dropped dramatically with the introduction of anti-Hib vaccine for infants. In 1994, a Hepatitis B vaccination programme was begun in Yukon schools. Резко уменьшилась заболеваемость гемоглобинофильным гриппом В, после того как младенцам стали делаться прививки против гемоглобинофильного гриппа В. В 1994 году в юконских школах начата программа прививок от гепатита В.
Many First Nations had women - either beneficiaries or women from other Yukon First Nations - working on their behalf, but in most cases those women were not there for long. У многих "первых наций" были женщины - или бенефициары или женщины из других юконских "первых наций", - представляющие их интересы, однако, как правило, такие женщины не могут делать это длительное время.
Больше примеров...
Юконском (примеров 7)
Adult Basic Education courses are offered at Yukon College campuses for the upgrading of literacy and numerical skills. В Юконском колледже также организуются учебные занятия для взрослых для повышения грамотности и навыков счета.
As well, the Native Language Centre located in Yukon College, provides a wide variety of training and information opportunities. Кроме того, при Юконском колледже действует Центр языков коренных народов, предоставляющий целый ряд возможностей профессиональной подготовки и получения информации.
YNLC staff and Elders have developed and now teach the Certificate (3-year) and follow-up Diploma (2-year) Courses for Native Language Instructors at Yukon College. Сотрудники ЮЦМЯ и старейшины повысили свою квалификацию и в настоящее время проводят обучение по курсам с целью получения сертификата (в течение трех лет) и последующего обучения с целью получения диплома (в течение двух лет), организованным при Юконском колледже для преподавателей местных языков.
The goals of the Corporation are to "carry out programs for the presentation and development of the fine arts at the Yukon Arts Centre, and to help other arts groups and the Government of the Yukon in the development of those arts elsewhere in the Yukon". В цели данной корпорации входят "осуществление программ по выставлению художественных произведений и развитию изобразительных искусств в Юконском центре искусств, а также содействие другим художественным группам и правительству Юкона в развитии изобразительных искусств на всей территории Юкона".
The Yukon Native Teachers' Education Program at Yukon College has been successful for the lastfew years in preparing First Nation teachers for placement in Yukon schools. В последние несколько лет в рамках юконской программы подготовки учителей для коренных жителей при Юконском колледже успешно готовятся учителя из числа коренных жителей для работы в юконских школах.
Больше примеров...
Юконской (примеров 8)
The average income of a Yukon family in 1992 was $63,928, which is 19 per cent higher than the Canadian average. Средний доход юконской семьи в 1992 году составлял 63928 долл., что на 19% больше, чем в среднем по Канаде.
At the beginning of each school year, the Department of Education, in cooperation with the Council of Yukon Indians and the Yukon Teachers' Association, holds a workshop to make new teachers and administrators aware of indigenous culture and values. В начале каждого учебного года Департамент образования в сотрудничестве с Советом юконских индейцев и Юконской ассоциацией учителей проводит семинар для ознакомления новых учителей и административных работников с культурой и ценностями коренных народов.
The Arts Centre Act was passed in 1988 to establish a Yukon Arts Centre Corporation for the operation of the then proposed Yukon Arts Centre. В 1988 году был принят закон о Центре искусств, предусматривающий учреждение Юконской корпорации Центра искусств для управления деятельностью Юконского центра искусств, который в то время предлагалось создать.
The Yukon Native Teachers' Education Program at Yukon College has been successful for the lastfew years in preparing First Nation teachers for placement in Yukon schools. В последние несколько лет в рамках юконской программы подготовки учителей для коренных жителей при Юконском колледже успешно готовятся учителя из числа коренных жителей для работы в юконских школах.
The Government provided a Contribution Agreement for $40,000 to Yukon Learn and the Yukon Public Legal Education Association to administer the program. В рамках соглашения о финансировании профессиональной деятельности правительство выделило 40 тыс. канадских долларов на осуществление образовательных программ в Юконе, а также на финансирование деятельности юконской Ассоциации по просвещению в области публичного права.
Больше примеров...
Юкону (примеров 9)
Politically, the term refers to three territories of Canada: Yukon, Northwest Territories, and Nunavut. С политической точки зрения, термин относится к трем территориям Канады: Юкону, Северо-западным территориям и Нунавуту.
Please refer to the Yukon's contribution to Canada's fourth report on the International Covenant on Civil and Political Rights and third report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights for relevant information not repeated in this report. Соответствующая информация, которая не воспроизводится повторно в настоящем докладе, содержится в разделах по Юкону в четвертом периодическом докладе Канады об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах и третьем периодическом докладе об осуществлении Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
At Lakes Bennett and Lindeman, the prospectors camped to build rafts or boats that would take them the final 500 miles (800 km) down the Yukon to Dawson City in the spring. На озёрах Беннет и Линдман старатели раскладывали палатки и сразу приступали к строительству плотов и лодок, которые весной доставили бы их вниз по Юкону в Доусон-Сити.
On February 19, 2005, the Kwanlin Dün First Nation became the tenth Yukon First Nation to sign a Final and Self-Government Agreement negotiated under the Yukon Umbrella Final Agreement. 19 февраля 2005 года представители коренного народа кванлин дюн стали десятой по счету общиной коренных жителей Юкона, подписавшей окончательное соглашение и соглашение о самоуправлении, переговоры о которых велись в соответствии с Окончательным рамочным соглашением по Юкону.
Working in direct partnership with Yukon First Nation Governments, the Yukon Government administers the Northern Strategy Trust Fund whose purpose is to support strategic projects consistent with the seven pillars of the Yukon Chapter of the Northern Strategy, namely: Работая в непосредственном партнерстве с органами самоуправления "первых наций" Юкона, власти этой территории управляют Стратегическим целевым фондом для Северных территорий, цель которого заключается в поддержке стратегических проектов в соответствии со следующими семью основными принципами посвященного Юкону раздела стратегии для Северных территорий:
Больше примеров...
Юконским (примеров 6)
Aboriginal peoples are guaranteed a right to harvest wildlife for subsistence needs under the Yukon First Nations Land Claims Settlement Act. В соответствии с юконским законом об урегулировании земельных притязаний коренных народов аборигенным народам гарантируется право ведения охоты для удовлетворения своих насущных потребностей.
There are no restrictions that prevent qualified Yukon students from attending post-secondary institutions outside of the Territory. Не установлено каких-либо ограничений, препятствующих учебе удовлетворяющих требованиям юконским учащимся в высших и средних специальных учебных заведениях за пределами территории.
All other individual groups, clubs or organizations may apply for a grant under the Yukon Lotteries Act. Все другие отдельные группы, клубы или организации будут обращаться за субсидией в соответствии с Юконским законом о лотерее.
The Home Repair Program is designed to assist all Yukon homeowners to repair their homes by providing low-interest loans; low-income clients may be eligible for repayment subsidies. Программа ремонта домов призвана оказать помощь всем юконским домовладельцам в ремонте их домов на основе кредитования под низкий процент.
Social assistance programs in Yukon are provided by Yukon, First Nations and the federal Department of Indian and Northern Affairs. В Юконе программы социальной помощи осуществляются Юконским министерством по делам исконных народов и федеральным министерством по делам индейцев и развитию северных территорий.
Больше примеров...
Юконом (примеров 4)
Currently, CIC has such MOUs with Ontario, British Columbia, Alberta and the Yukon. В настоящее время МКГИ имеет такие МОВ с Онтарио, Британской Колумбией, Альбертой и Юконом.
The Canadian boreal region spans the landscape from the most easterly part of the province of Newfoundland and Labrador to the border between the far northern Yukon and Alaska. Канадская бореальная область простирается от самой восточной части провинции Ньюфаундленд и Лабрадор до границы между северными Юконом и Аляской.
The route, including what is called the Kaltag Portage, was the shortest connection between the Yukon and Norton Sound. Путь, включавший в себя волок Калтаг, был кратчайшей дорогой между Юконом и заливом Нортон.
The Canada-Yukon Economic Development Agreement has various programmes that are financed by the federal and Yukon governments in two successive five-year agreements. Соглашение между федерацией и Юконом об экономическом развитии предусматривает различные программы, финансируемые правительствами федерации и Юкона в соответствии с двумя соглашениями на два следующих один за другим пятилетних периода.
Больше примеров...
Yukon (примеров 8)
The journals of Iakov Netsvetov: the Yukon years, 1845-1863. Дневник Якова Нетсветова: юконские годы 1845-1863/ The journals of Iakov Netsvetov: the Yukon years 1845-1863 (перевод на англ.).
One branch continues to Lake Bennett and the tracks of the White Pass & Yukon Route railroad. Ещё меньше жителей осталось после того как начала действовать железная дорога White Pass and Yukon Route.
On July 30, 1898, the charter rights and concessions of the three companies were acquired by the White Pass & Yukon Railway Company Limited, a new company organized in London. 30 июля 1898 года, права и концессии трех компаний были приобретены компанией White Pass & Yukon Railway Company Limited, новой компанией из Лондона.
MECC followed up on the success of The Oregon Trail with similar titles such as The Yukon Trail and The Amazon Trail. В связи с успехом The Oregon Trail MECC выпустила ряд похожих игр, таких как The Yukon Trail и The Amazon Trail.
OCLC 234639151994, with Norman Reynolds and Dale DeArmond, Tales from the Dena: Indian stories from the Tanana, Koyukuk, and Yukon rivers. OCLC 23463915 Tales from the Dena: Indian stories from the Tanana, Koyukuk, and Yukon rivers (в соавторстве с Норманом Рейнолдсом и Дейлом ДеАрмондом).
Больше примеров...