Английский - русский
Перевод слова Yukon
Вариант перевода Юкона

Примеры в контексте "Yukon - Юкона"

Примеры: Yukon - Юкона
In 1992, the Yukon government approved a workplace harassment policy. В 1992 году правительство Юкона одобрило политику по борьбе с притеснениями на рабочем месте.
The Yukon Government Employment Equity Policy was approved in July 1990. В июле 1990 года были утверждены директивы правительства Юкона в отношении равноправия на рабочем месте.
The Yukon Government provides financial assistance to refugee claimants. Правительство Юкона оказывает финансовую помощь лицам, добивающимся предоставления статуса беженца.
YNLC offers training and certification for Yukon Aboriginal Teachers. ЮЦМЯ проводит подготовку и сертификацию преподавателей из числа коренных народов Юкона.
The dam provides electrical power generation and is operated by the Yukon Energy Corporation. Плотина генерирует электроэнергию и управляется Энергетической корпорацией Юкона.
The Government of Yukon continues to be in compliance with the provisions of the ICERD. Правительство Юкона продолжает работу по обеспечению соблюдения положений МКЛРД.
Estimates of population of Yukon at the beginning of the 19th century strongly differ. Оценки численности населения Юкона в начале XIX века сильно разнятся.
The main part of the territory of modern Yukon was occupied by various Athabaskan tribes. Основную часть территории современного Юкона заселяли различные племена атабасков.
Sergeant Preston of the Yukon's taking me out for seafood and candlelight. Сержант Престон из Юкона ведет меня поесть морепродуктов при свечах.
The policy applies to all individuals, including casual and contract personnel, employed with the Yukon Government. Директивы касаются всех лиц, включая временных работников правительства Юкона.
In 1993, 33 per cent of Yukon residents were regular smokers. В 1993 году постоянно курили 33% жителей Юкона.
(b) Assisting Yukon Indian people to make investments in public corporations. Ь) содействие индейским народам Юкона в инвестировании в государственные корпорации.
Several new training programs for Yukon government personnel were established in the territory during the reporting period. За отчетный период для сотрудников государственных учреждений Юкона принят ряд новых программ профессиональной подготовки.
In the summer of 1999, the Yukon government started a review of the Education Act. Летом 1999 года правительство Юкона приступило к обзору закона об образовании.
The Yukon First Nation population represents 23 percent of the territory's population. Исконные народы Юкона составляют 23% населения территории.
The Yukon Government's fiscal situation has not impacted the funding of social programs. Положение правительства Юкона в финансовой области не сказалось на финансировании социальной помощи.
In March 2006, the Board issued a recommendation to that effect, which was adopted by the Yukon Government. В марте 2006 года Совет выступил с соответствующей рекомендацией, и правительство Юкона приняло ее.
Well, every prospector in the Yukon went looking for that gold, but nobody ever found it. Все старатели Юкона ищут это золото, но никто никогда не находил.
Like my cousin Ruth from the Yukon. Как моя кузина Рут из Юкона.
Child benefits and earned income supplements: Yukon Child Benefits. Пособия на детей и надбавки к полученным доходам: пособия на детей Юкона.
The Yukon Government has updated its emergency health and emergency social services plan. Правительство Юкона обновило свой план чрезвычайных мер в области здравоохранения и социальных услуг.
The Yukon government created a Workplace Diversity Employment Office in 2004 to manage targeted recruitment and training programs for persons with disabilities and Aboriginal persons. В 2004 году правительством Юкона создано Управление диверсификации занятости на рабочем месте, на которое возложено управление целевыми программами найма и профессионального обучения инвалидов и представителей коренных народов.
The seats for Newfoundland and Labrador, the Northwest Territories, Yukon, and Nunavut are assigned apart from these regional divisions. Число мест для Ньюфаундленда и Лабрадора, Северо-Западных территорий, Юкона и Нунавута определяется вне этих областных подразделений.
Besides Athabaskan, on the Arctic coast of modern Yukon, including Herschel Island, there lived Inuit (Eskimo). Помимо атабасков, на арктическом побережье современного Юкона, в том числе на острове Хершел, жили инуиты (эскимосы).
To the west is Herschel Island and the Yukon mainland. К западу от залива находится остров Гершеля и материковая часть Юкона.