| Suddenly she's the company's youngest VP. | Внезапно она стала самым молодым вице-президентом компании. |
| On joining the House of Lords, she became its youngest member. | В то же время он вступил в Американское сообщество магов, став самым молодым его членом. |
| Ben Novak was the youngest scientist at the meeting. | Самым молодым учёным на конференции был Бен Новак. |
| At the age of 38, he had become the youngest general in the Yugoslav army. | В свои 29 лет он стал самым молодым генералом в Австралийской армии. |
| It would make you the youngest pro in history. | Вы станете самым молодым профессионалом за всю историю. |
| He was our youngest and least experienced. | Он был самым молодым из нас и наименее опытным. |
| My brother was the youngest Kingsguard in history. | Мой брат стал самым молодым рыцарем Королевской Стражи в истории. |
| And he was the youngest person ever elected to the House of Representatives. | И он был самым молодым из избранных в палату представителей. |
| Still, when you refused my offer to make him the youngest ever Bishop of Winchester. | Тем не менее вы отказались, когда я предложил, чтобы он стал самым молодым в истории епископом Винчестера. |
| You'd be the youngest partner this firm's ever had. | Ты будешь самым молодым партнером за все время существования этой фирмы. |
| I was the youngest in a family of overachievers. | Я был самым молодым в династии преуспевающих. |
| I was the youngest vp in company history. | Я был самым молодым вице-президентом за всю историю компании. |
| I was the youngest coroner in New York City. | Я была самым молодым коронером в Нью-Йорке. |
| She was the youngest partner at Schroder Ventures in London in her 20s. | Она была самым молодым партнером Schroder Ventures в Лондоне, будучи моложе 30 лет. |
| William Zabka became the youngest poet ever to win the American Humanities Medal for Literature. | Уильям Забка стал самым молодым поэтом, получившем национальную гуманитарную медаль США по литературе. |
| I was the youngest chief surgical resident in Miami General's history - Don't anybody move. | Я была самым молодым главным хирургом-ординатором в истории Майами Дженерал. Никому не двигаться. |
| The other successful female candidate became the youngest person ever to become an elected Member of Parliament. | Другая женщина-кандидат стала самым молодым из когда-либо избранных членом парламента. |
| Abdul-Malik al-Houthi was the youngest among his eight brothers. | Абдул-Малик аль-Хуси был самым молодым среди своих восьми братьев. |
| In the end, Gelya becomes the youngest participant in the drag show and begins to perform regularly. | В конечном итоге Геля становится самым молодым участником травести-шоу и начинает регулярно выступать. |
| At 19 years old, he was the youngest player who called by Winfried Schäfer. | В 19 лет он стал самым молодым игроком, которого вызвал Винфрид Шефер. |
| Merapi is the youngest in a group of volcanoes in southern Java. | Мерапи является самым молодым в группе вулканов на юге Явы. |
| He takes up racing, and eventually becomes the youngest champion of all time. | В результате он начинает принимать участие в гонках и становится самым молодым чемпионом всех времен. |
| He was the youngest Gravity Cup winner and held it for 13 successive cups. | Он был самым молодым обладателем «Кубка Гравитация» и удерживал его подряд в течение 13 сезонов. |
| Became the youngest bishop in Europe. | Стал самым молодым католическим епископом Европы. |
| He became the youngest person (and first teenager) to win the event. | Он стал самым молодым из всех (и первым американцем), кто выигрывал главный приз этих соревнований. |