Jakey gets the extra dollar, 'cause he's the youngest. | Джейки получит на доллар больше, потому что он самый младший. |
Jasur is the youngest, the fifth child in Gaipov's family. | Жасур - самый младший, пятый ребёнок в семье Гаиповых. |
Next door, we've got the Bosworths' youngest. | А в соседней комнате лежит младший Босворт. |
And now you tell me my youngest is seriously injured and missing. | И теперь вы говорите мне, что мой младший сын серьёзно ранен и к тому же исчез? |
That's my youngest you were looking at, there. | Это мой младший, тот, на кого ты там смотрел. |
Aunt Jacquie wasn't the youngest detective in history of the Syracuse Police Department. | Но тётя Джеки не была самым молодым детективом за всю историю управления полиции Сиракуз. |
Belgian Frank Vandenbroucke became the youngest winner in 1996, at the age of 21. | Бельгиец Франк Ванденбрук стал самым молодым победителем в 1996 году, в возрасте 21 года. |
At the age of 27, he became the youngest head of the National Library of Georgia of all time. | В свои 27 лет он стал самым молодым директором Национальной библиотеки за все время ее существования. |
He is a Liberal Democrat politician, who in 2000 was created the youngest life peer ever as Baron Mitford, of Redesdale in the County of Northumberland. | Он либеральный демократ, который в 2000 году стал самым молодым пожизненным пэров в Палате лордов как барон Митфорд из Ридсдейла в графстве Нортумберленд. |
Stewart was selected to join the USA Basketball U16 team, at age 14, the youngest member of the team; all other team members were 15 or 16. | Под знамёна национальной сборной США Стюарт была призвана в возрасте четырнадцати лет, приняв участие в чемпионате Америки по баскетболу среди юниорок до 16 лет, став самым молодым членом команды, остальным игрокам было по пятнадцать или шестнадцать лет. |
The youngest chairman of the National Bank in Europe as of 2012. | Самый молодой глава Нацбанка в Европе по состоянию на 2012 год. |
You must be one of the youngest captains in the Republic. | Ты должно быть самый молодой капитан в Республике. |
We heard he's the youngest stockholder... in that factory you occupied. | Мы слышали, что он - самый молодой держатель акций... фабрики, которую вы заняли. |
Ladies and gentlemen, I give you the youngest officer ever to make lieutenant in the history of Miami Metro Homicide - | Дамы и господа, перед вами самый молодой офицер полиции, который когда-либо становился лейтенантом, за всю историю существования отдела убийств полиции Майами. |
You're the youngest chief of staff in State... | Ты самый молодой глава кабине... |
He participated in 135 battles and skirmishes and became one of the youngest Confederate generals. | Он принял участие в 135 сражениях и стал одним из самых молодых генералов конфедерации. |
On the other hand, occasional smokers have the highest proportion among the youngest ones. | С другой стороны, доля нерегулярных курильщиков особенно велика среди самых молодых. |
It is one of the youngest organizations within the United Nations - and it is a unique organization. | Это одна из самых молодых организаций Организации Объединенных Наций, и она является уникальной. |
And you're one of the youngest chiefs of staffs in the country, | Ты одна из самых молодых руководителей в стране, - все делают что-то особенное... |
However, it is understandable that plans under current discussion envision focusing first on the youngest and oldest workers. | Однако, понятно, что планы текущего обсуждения предполагают сосредоточение сначала на самых молодых и самых старых рабочих. |
She'll end up being the youngest Supreme in history. | Она станет самой молодой Верховной в истории. |
In February 2010, Roslyn M. Brock was selected to serve as Chairman of the National Board of Directors. She is the fourth woman and the youngest person ever to hold this position. | В феврале 2010 года на должность председателя Национального совета директоров была избрана Рослин М. Брок, которая стала четвертой и самой молодой женщиной на этом посту. |
By decrees of 12 January and 1 April 1996 the President appointed 94 judges, 25 of whom are women (the youngest woman judge is aged 25 and the oldest 57). | По указу президента Республики Армения от 12 января и 1 апреля 1996 года в Республике Армения были назначены 94 судьи, из которых 25 - женщины (самой молодой женщине-судье 30 лет, а самой пожилой - 57). |
I wasn't the youngest queen ever elected... but now that I think back on it, I'm not sure I was old enough. | Я не была самой молодой из королев, которых когда-либо избирали. Но теперь, когда я оглядываюсь назад, я не уверена, что я была достаточно взрослой. |
Nicaragua has the youngest population in Latin America: 37 per cent of Nicaraguans are under 14 years of age and 53 per cent of the population is under 18. | Что касается демографической структуры населения, то страна является самой молодой страной в Латинской Америке: 37 процентов жителей Никарагуа имеют возраст моложе 14 лет, и 53 процента населения имеет возраст моложе 18 лет. |
Exner was the youngest of five children of parents Franz Serafin Exner and Charlotte Dusensy. | Экснер был самым младшим из пяти детей в семье Франца Экснера и Шарлотты Дюсенси. |
No, but he was the youngest. | Нет, но он был самым младшим. |
House Baratheon is the youngest of the Great Houses of the Seven Kingdoms and the principal house of the Stormlands. | Дом Баратеонов является самым младшим из великих домов Семи Королевств и правящим домом Штормовых земель. |
Amras' father-name in Quenya is Telufinwë, "Last Finwë" (after his grandfather Finwë; also he was the youngest and last son). | «Отцовское имя» Амраса на квенья - Телуфинвэ («последний Финвэ», в честь его деда Финвэ, поскольку он был самым младшим и последним сыном Феанора). |
Stowell was born as youngest of three boys in Kensington, Connecticut, where he was raised by his father, Robert, a retired steelworker, and his mother, Elizabeth, a schoolteacher. | Остин Стоуэлл родился самым младшим из трёх мальчиков в Кенсингтоне, Коннектикуте, где он был воспитан своим отцом, Робертом, бывшим сталеваром, и своей матерью, школьным учителем. |
The climate of peace has become a matter of routine and the youngest among us cannot even imagine what we experienced during the years from 1984 to 1988. | Эта обстановка мира стала привычной, и самые молодые из нас не могут даже представить себе то, что мы пережили в период 1984-1988 годов. |
In many German schools today the youngest teachers are well beyond their mid-forties, while universities find it increasingly hard to attract young researchers and faculty. | Во многих немецких школах сегодняшние самые молодые учителя намного старше сорока пяти, а университетам становится все трудней привлекать на работу молодых научных сотрудников и преподавателей. |
Many, even the youngest respondents, are aware of the social problems affecting children and youth to an alarming extent. | Многие, даже самые молодые респонденты, знают об опасности социальных недугов, затрагивающих детей и молодежь. |
Radio and infrared light can penetrate the dust, but the youngest stars may not emit much light at these wavelengths. | Радио и инфракрасные лучи могут преодолеть этот заслон, но самые молодые звёзды могут и не излучать достаточно энергии на этих частотах. |
The first and the tenth mandalas are the youngest; they are also the longest books, of 191 suktas each, accounting for 37% of the text. | Мандала 1 и Мандала 10 - самые молодые и самые длинные книги, составляют 37 % текста. |
I've already landed the youngest, most eligible bachelor in the hospital. | Я уже заполучила самого молодого холостяка в больнице. |
Molly is referenced in New X-Men #42 (November 2007): when Mercury researches for the youngest mutant in the world, Hellion asks about Molly, whom he believes to be five years old. | Молли упоминается в New X-Men Nº 42 (ноябрь 2007 года): когда Меркурий исследует самого молодого мутанта в мире, Хеллион спрашивает о Молли, которой он считает пять лет. |
You're a descendent of Edward Rutledge, the youngest signatory of the Declaration of Independence. | Вы потомок Эдварда Ратлиджа, самого молодого из подписавших Декларацию независимости. |
Among the youngest, women are in a minority because more boys than girls are born. | Среди самого молодого населения женщины составляют меньшинство, поскольку в стране рождается больше мальчиков, чем девочек. |
Among the most notable Eaglets to be buried there was 14-year-old Jerzy Bitschan, the youngest of the city's defenders, whose name became an icon of the Polish interbellum. | Среди самых известных орлят, погребённых здесь, можно отметить 14-летнего Юрека Бичана, самого молодого защитника города, чьё имя вошло в польскую культуру межвоенного периода. |
I asked the youngest to stay home: | Прошу всех самых маленьких оставаться дома. |
For its youngest guests, Golden Sands organize a number of sports events, games and amusements, kids' discos, unforgettable meetings with favourite toon characters in puppet shows. | Для своих самых маленьких гостей Золотые пески организуют множество спортивных занятий, игр и развлечений, детские дискотеки, незабываемые встречи с любимыми детскими героями кукольных спектаклей. |
She said that there is no more room. However, she has in mind your so, they'll see to host there the two youngest, to make you breathe a little, whilst the others grow up. | Мест у них сейчас нет, но я рассказал ей о Вас - и они готовы принять самых маленьких, чтоб Вы смогли передохнуть, пока остальные не подрастут. |
We will be delighted to treat our youngest guests with tasty and health food, fresh drinks and loads of fun. | Для наших самых маленьких клиентов - вкусная и полезная детская еда, свежие напитки и море позитива. |
As part of our commitment to natural environment, AMID is also involved in promoting earth-friendly practices and education among the youngest. | Заботясь об окружающей среде, Фирма «Amid» содействует также популяризации экологии и экологическому воспитанию среди самых маленьких. |
John, you're our youngest recruit. | Джон, ты наш самый юный новобранец. |
You're the youngest Seeker in a century. | Вёдь ты жё самый юный ловёц за сто лет. |
The youngest partner in the history of that firm? | Ты что, самый юный партнёр в истории фирмы? Виновата. |
I'm the youngest student they've ever admitted into medical school. | Я самый юный студент, которого приняли в медицинский институт. |
I was the youngest valedictorian in the history of the academy. | Я самый юный выпускник академии, произнёсший прощальную речь. |
The youngest guy on her team is 16. | Самому младшему в ее команде 16. |
The average age of those detained is 34, the youngest is 10, and the oldest is 75. | Средний возраст задержанных составляет 34 года, самому младшему - 10 лет, старшему - 75. |
The youngest of the children was 9 years of age and the average age 16. | Самому младшему из этих детей было девять лет, а средний возраст этих детей составлял 16 лет. |
The new National Director of Police resigned in September after it was alleged that police officers, including his bodyguards, had extrajudicially executed five youths, the youngest of whom was 17. | Новый директор национальной полиции в сентябре ушёл в отставку, после того как появились предположения, что сотрудники полиции, в том числе и его телохранители, без суда и следствия казнили пятерых молодых людей, самому младшему из которых было 17 лет. |
There were 72 documented cases of children newly recruited into PLA after April 2006, the youngest being 12 years old. | С апреля 2006 года было задокументировано 72 случая первичной вербовки детей в НОА, причем самому младшему из этих детей было всего лишь 12 лет. |
Aged twelve at the time, she was the youngest competitor on the U.S. Paralympic Team. | Тогда ей было только 12 лет, она была самым юным членом паралимпийской команды США на тот момент. |
She's that Canadian kid who's trying to be the youngest person to sail around the world. | Она - та самая канадская девчонка, которая пытается стать самым юным путешественником, совершившим кругосветное плавание. |
He won the bronze medal at the 1964 Winter Olympics two days before his 15th birthday, becoming the youngest medalist at the Winter Olympics. | На Олимпиаде 1964 года он выиграл бронзовую медаль за два дня до своего пятнадцатилетия, став самым юным медалистом зимних Олимпиад и продолжает оставаться таковы. |
On 17 May 2006, Rhys Jones became the youngest person to complete the Seven Summits (Bass list) at the age of exactly 20 years. | 17 мая 2006 года Рис Джонс (англ.)русск. стал самым юным альпинистом, покорившим Семь вершин по списку Басса (ему было 20 полных лет). |
Special attention was paid to the youngest road users with special instructive classes in 60 pre-school establishments and schools all over Latvia. | Особое внимание было уделено самым юным участникам дорожного движения; в 60 дошкольных учреждениях и школах Латвии для них были созданы специальные кружки. |
and her youngest's quick and stealthy exit after he weasels her out of another ten grand. | и ее младшенький быстро и тихо исчезает после того как выудит у нее очередные 10 тысяч. |
And Bruce is our youngest. | И Брюс - наш младшенький. |
This is Thomas, the youngest. | Это Томас, младшенький. |
What she didn't want was her youngest joining the family business. | Чего она не хотела, так чтобы её младшенький тоже стал полицейским. |
We bunk down in here with the youngest and the others top and tail next door. | Здесь мы с мужем и младшенький, остальные спят в соседней комнате. |
The youngest victim receiving care is 12 years old. | Самой юной из тех, кто получает помощь, является 12-летняя девочка. |
She was the youngest participant of the Mental Calculation World Cup 2010 and won the overall title. | Она была самой юной участницей мирового чемпионата по вычислениям в уме 2010 года и победила в общем зачёте. |
One of Quincy's own, she will seek to become the youngest... | Одна из знамёнитостёй Куинси, она мёчтаёт стать самой юной... |
In 2003, at the age of 14 years, Tahmina Niyazova became the youngest winner of a competition in Tajikistan entitled 'Stars of the New Century'. | В 2003 году в возрасте 14 лет Тахмина Ниязова стала самой юной победительницей конкурса «Звёзды нового века». |
On May 25, Malavath Purna became the youngest woman to reach the summit at age 13 years and 11 months. | Тем не менее, 25 мая индийская девушка Малаватх Пурна стала самой юной покорительницей высочайшей горы: в день восхождения ей было 13 лет и 11 месяцев. |