The universities these men attended - Harvard and Yale for Rubin; |
Университеты, которые закончили эти люди, - Гарвард и Йель для Рубина; |
You get accepted into Yale or something? |
Ты думаешь поступить в Йель или ещё куда? |
Beloit, then Yale, then Okin Cutler. |
Белойт, затем Йель, затем Окин и Катлер. |
What happened to should be at Yale? |
Что случилось, ты же хотела в Йель? |
These boys are with me, Harvard and Yale types, didn't fight a lick. |
Эти со мной. Гарвард и Йель. Пороха не нюхали. |
Even though he's a legacy, he is definitely going to Yale. |
Даже несмотря на наследие, он переходит в Йель. |
He was in graduate programs at Yale, Columbia and NYU |
Он закончил Йель, Колумбийский и Нью-Йоркский университеты |
In 1973 Davis returned to Yale to serve as a professor of biology, where she worked until 1976. |
В 1973 году возвратилась в Йель, где до 1976 года являлась профессором биологии. |
I wasted all that dough on Harvard and Yale |
Я столько денег спустила на Гарвард и Йель |
Corporate men like this, in this country, usually go to Harvard or Yale. |
Обычно в этой стране люди такого ранга оканчивают Гарвард или Йель. |
A lot of people call me Yale, which, no thanks, I went to Sarah Lawrence. |
Многие называют меня Йель, но, простите, я училась в Сары Лоренс. |
Now, look, I hate Yale as much as the next guy, but no one is helping their case by arguing here. |
Я ненавижу Йель так же, как и он, но никакие споры делу не помогут. |
This is better than the Yale club! |
Это лучше "Йель Клуба". |
There goes my scholarship to Yale. |
От этого зависела моя стипендия в Йель |
Just not much of a test taker, but it'd be nice if he could follow in the old man's footsteps at Yale, though. |
Не так много для сдачи теста, но как было бы хорошо, если он последовал по стопам отцов в Йель, хотя бы. |
I gave her her first internship at my Stamford paper, and now she's the editor of the Yale Daily News. |
Я устроил ее на первую стажировку в моей Стэмфордской газете, и теперь она главный редактор Йель Дэйли Ньюз. |
I mean, we only went to Yale. |
Мы же всего лишь Йель закончили. |
Where is this child going to school, Harvard and Yale? |
Этот ребенок будет поступать в Гарвард и Йель одновременно? |
I'm sorry, I guess I thought you were still considering Yale for the fall with me. |
Прости, я думал, что ты всё ещё собираешься в Йель со мной. |
Okay, well, I don't know if you need help with your Yale application... |
Ладно, я не знаю, нужна ли тебе помощь в составлении заявления на поступление в Йель... |
He returned to Yale the following year to study art history, and wrote his senior thesis on Henri Matisse before graduating in 1975. |
Он вернулся в Йель на следующий год, чтобы изучать историю искусства, и перед выпуском в 1975 году написал дипломную работу по Анри Матиссу. |
In his legal career Yale worked with many other legal and political figures in the state including Daniel Sheldon Norton, William Windom and Thomas Wilson. |
За свою юридическую карьеру Йель работал со множеством правовых и политических деятелей государства - в том числе с Дэниэлем Шелдоном Нортоном, Уильямом Уиндомом и Томасом Уилсоном. |
I need to get good at fencing so I can put it on my resume and get into Yale. |
Я должна преуспеть в фехтовании, и тогда я смогу добавить это в своё резюме и попасть в Йель. |
Is because you want to get a scholarship to Yale? |
Это все потому-что ты хочешь получить степендию в Йель? |
Nelly got into Yale by playing clean, but no one does dirty better than Blair Waldorf. |
Прости! Нелли честно поступила в Йель, но никто не жульничает лучше Блэр Уолдорф. |