So you've been at Yale these last few months, and I've been here? |
Значит, последние пару месяцев ты была в Йеле, а я был здесь? |
Wait. Are you saying you didn't go to Yale? |
Постой, а ты что, не был в Йеле? |
His opera was a big success at Yale and they're doing the other one where? |
Одна его опера была очень успешной в Йеле, а другую сейчас ставят... Где? |
He went to Yale (as did his wife and his father) and has a blind trust of which his father is a trustee. |
Он учился в Йеле (как и его жена и отец) и у него есть слепой траст, попечителем которого является его отец. |
I FEEL WE SHOULD AT LEAST CONSIDER YALE, OR MAYBE BROWN. |
По-моему, нам надо подумать о Йеле или, возможно, Брауне. |
And then Andy says, "Mr. Dekins do you want your sons to go to Harvard or Yale?" |
И тогда Энди говорит, "Мистер Диккенс хотите, чтобы ваши сыновья учились в Гарварде или Йеле?" |
In addition to teaching at Columbia he held visiting professorships at Johns Hopkins, the Collège de France, Yale, Harvard, the City University of New York, and the University of Pennsylvania, and led seminars at the School of Criticism and Theory. |
Помимо преподавания в Колумбийском университете, Риффатер читаллекции в [Университете Джона Хопкинса, Колледже де Франс, Йеле, Гарварде, Пенсильванском университете и Городском университете Нью-Йорка, а также проводил семинары в Школе критики и теории литературы. |
If you're so cool with it, then why don't you meet me at Yale tomorrow and I can show you my new apartment and maybe take you to lunch? |
Если ты не паришься насчет этого, почему бы тебе не встретить меня в Йеле завтра и я бы показал тебе свои новые апартаменты и может угостил ланчем? |
This isn't about yale. |
Дело не в Йеле. |
So tell me about yale. |
Так расскажите же мне о Йеле. |
Winthrop here wrestled at yale. |
Винтроп занимался борьбой в Йеле. |
We... we went over... we had lobsters at Hemingways, and he helped fix the screen door on my front porch, and we talked about you, about how much he wanted that new job at Yale, |
Мы... мы гуляли, ели лобстеров в ресторане, он починил мне сетку на входной двери, и мы говорили о тебе, и о том, как сильно он хочет работать в Йеле, и как он думает, |
You're in yale and jenny might actually make it to 16. |
Ты в Йеле, а Дженни ведет себя соответственно 16 годам. |
Day you'd grow up, but putting out a "gossip girl" blast about yale and the press release |
Но отправлять в "Сплетницу" сообщение о Йеле и пресс-релизе... |
I knew Bushnell at Yale. |
Я был знаком с Бушнеллом в Йеле. |
WHAT, THEY DIDN'T TEACH YOU MATH AT YALE? |
В Йеле не учат математику? |
That's 'cause I was a lit major at Yale. |
В Йеле была литературная специальность. |
Sullivan: Anabella Capella went to Yale. |
Аннабель Капелла училась в Йеле. |
What are you studying at Yale? |
Что изучаете в Йеле? |
Now he's law review at yale and about to clerk for the supreme court. |
Сейчас он учит юриспруденцию в Йеле чтобы стать работником в Верховного Суда. |
Well, we are at Yale, you know. |
Послушай, мы в Йеле. |
I went to undergrad at Yale. |
Я училась в Йеле. |
Do you ever think of Yale? |
Ты думаешь о Йеле? |
and I was at Yale. |
Ты училась в Йеле? |
He went to Yale. |
Он учился в Йеле. |