| On the other hand, one more write up and you'll be behind bars too. | С другой стороны, еще одна запись и ты тоже окажешься за решеткой. |
| Apart from creating color pairs, you need to have the necessary functions that write with a different color pair. | Кроме создания пар цветов, вам необходимы функции, осуществляющие запись с использованием различных цветовых пар. |
| This adds a vulnerability that allows a local attacker to overwrite arbitrary files the users has write permissions for. | Это представляет собой уязвимость, позволяющую локальному нападающему переписать любые файлы, на запись в которые есть права у других пользователей. |
| We understand main European languages but fluently speak and write only Esperanto and Polish. | Мы понимаем главные европейские языки но гладко говорим и запись только эсперанто и польский. |
| You try writing an article and have no write permission or are still waiting for the activation of your registration. | Вы попробовать написать статью и не имеют права на запись или все еще ждут активации Вашей регистрации. |
| The account holder is able to control read or write permissions on a per user basis. | Владелец учетной записи способен контролировать права на чтение или запись для каждого пользователя. |
| Each type of access - read, write, execute and delete - is encoded as a 2-bit integer. | Каждый тип доступа - чтение, запись, выполнение и удаление - кодируется 2-битным целочисленным значением. |
| For instance, a write request on a file in a distributed file server. | Например, запрос на запись в файл на распределенном файловом сервере. |
| Ca not drop here, no write permissions. | Не удалось перетащить, нет прав на запись. |
| Another interesting feature of HyperTransport is that it supports two kinds of write commands. | Еще одна интересная возможность HyperTransport заключается в том, что она поддерживает два типа команд на запись. |
| Stream is stopped during read or write call. | Поток остановлен на время вызова на чтение или запись. |
| The original proof shows that for overlapping reads and writes to the same storage cell only the write must be correct. | Оригинальное доказательство показывает, что для перекрывающихся операций чтения и записи в одну и ту же ячейку только запись должна быть корректной. |
| I saw you write it in your little orange book. | Я видела запись в твоей маленькой оранжевой записной книжке. |
| A read-lock blocks an intended write by another transaction by blocking the respective write-lock. | Блокировка чтения блокирует запланированную запись другой транзакцией, блокируя соответствующую блокировку записи. |
| These may be the last words I write in this journal. | Возможно, эта моя запись в дневнике - последняя. |
| RuleInvokeAttribute may not refer to method or property which specifies a read or write of a parameter. | RuleInvokeAttribute не может ссылаться на метод или свойство, которые указывают на считывание или запись параметра. |
| Measure group cannot be write enabled. | Невозможно разрешить запись в группу мер. |
| After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update. | Установка загруженного обновления возможна только при наличии полномочий на запись в каталог установки. |
| Most nights, before going to sleep, I would write in my diary. | Обычно перед сном я делала запись в дневнике. |
| Rita would go to her room, she'd write in her diaries... | Рита пошла бы в свою комнату, сделала бы запись в своем дневнике... |
| BUSY appears when drive has something to execute (read or write command, for example). | Флаг BUSY сигнализирует о том, что накопитель выполняет какую-либо операцию (например, чтение или запись). |
| Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of the folder to free up some space in it. | Если у вас нет прав на запись в эту папку, попросите владельца папки освободить место в этой папке. |
| You do not have write permission to this directory | Вы не имеете прав на запись в эту папку |
| Some of these stages include instruction fetch, instruction decode, execute, and write back. | Некоторые из этих стадий включают выбор инструкций, декодирование инструкций, исполнение и запись результата. |
| The ioperm system call in Linux kernel 2.4.20 and earlier does not properly restrict privileges, which allows local users to gain read or write access to certain I/O ports. | Системный вызов ioperm в ядре Linux 2.4.20 и более ранних неправильно ограничивает привилегии, что позволяет локальным пользователям неправомерно получить доступ на чтение или запись в определённые порты ввода/вывода. |