Английский - русский
Перевод слова Wreck
Вариант перевода Разрушить

Примеры в контексте "Wreck - Разрушить"

Примеры: Wreck - Разрушить
If you want to wreck your home, buy a bunch of mice, like a normal person. Если хотите разрушить дом, купите выводок мышей, как нормальные люди делают.
If I tell him it might wreck everything. Если скажу, то это может всё разрушить.
Don't let your foolishness wreck the happiness of people you love and who love you. Не позволь своему сумасбродству разрушить счастье людей, которых любишь, и которые любят тебя.
Any moment they could break free and wreck the world. Они в любой момент могут освободиться и разрушить мир.
For trying to wreck your marriage? За то, что я хотел разрушить твой брак?
In two hours you may wreck this wedding! Как ты не понимаешь, за два часа мы можем разрушить наш брак!
How could I wreck something that was already broken? Как я могла разрушить то, что уже было разрушено?
President Bush seems poised to wreck America's budget for years to come. По-видимому, в ближайшие годы президент Буш готов разрушить бюджет Америки.
If you try to make it more, you might wreck it. Если вы захотите большего, вы можете разрушить всё.
I went to the cottage to try and make her understand how her selfishness was going to wreck the campaign. Я поехала в коттедж, чтобы попытаться объяснить ей, что её эгоизм мог разрушить всю компанию.
Apparently, this guy's out to wreck your career. Похоже, этоттип хочет разрушить вашу карьеру.
They're going to wreck everything, she said in a low voice. "Они собираются всё разрушить", - сказала она шёпотом.
It usually only takes one medic to wreck a relationship. Это обычно занимает всего один медик разрушить отношения.
It was easier just to... wreck it all. Проще было просто... разрушить всё.
You can't let her wreck your life. Ты не могла позволить ей разрушить твою жизнь.
Because we don't want to wreck all the hard work that our friends in that group put into their performance. Потому что мы не хотим разрушить ту тяжелую работу, которую проделали наши друзья в этой группе, чтобы подготовить это выступление.
! Letting someone wreck what your father and I built? Дать разрушить то, что мы с отцом построили, это почет?
So, the bad guys are trying to wreck Mom and Dad's marriage. Значит плохие парни хотят разрушить мамин с папой брак?
Would you be willing to wreck your men's future? Ты хочешь разрушить будущее твоих людей?
A foolish decision now could wreck your whole life! Глупое решение сейчас может разрушить всю твою жизнь!
Why is she trying to wreck my life? Почему она пытается разрушить мою жизнь?
The last thing I want to do is wreck someone's marriage. Конечно, меньше всего мне хотелось разрушить чей-то брак!
Why didn't I tell you the one thing you could use to wreck my whole life? Почему я не рассказал тебе то, что ты можешь использовать, чтобы разрушить мою жизнь?
In a way that didn't wreck everything that we worked for together. Чтобы ничего не разрушить ничего, над чем мы с тобой работали.
And if I force Elisa into court, I might wreck any chance I have of a good relationship with my son. И если я заставлю Элизу пойти в суд, я могу разрушить любой шанс, который у меня есть для хороших отношений с моим сыном