Английский - русский
Перевод слова Wound
Вариант перевода Отверстие

Примеры в контексте "Wound - Отверстие"

Примеры: Wound - Отверстие
Center wound too big for a bullet. Отверстие слишком велико для пули.
Well, it made an entry wound characteristic of a.. Входное отверстие пули характерно для 38 калибра.
He's still holding onto the gun, and there's a muzzle flash by the entry wound. Он держит в руке пистолет, входное отверстие опалено.
Thus far we have fried the heart, crisped the aorta, and left behind a terrible puncture wound. Наши успехи: опалённое сердце, прожжённая аорта и гигантское проникающее отверстие.
The bullet exited the skull laterally, which caused the beveling to bow inward like an entry wound. Пуля вышла из черепа латерально, в результате чего она прошла на скос внутрь, как входное отверстие.
It appears that he has a bullet hole in the back of the head, and since I can't see an exit wound, it seems likely that we'll recover a slug in the decomposed brain matter. Похоже, что у него дырка от пули в затылке, и так как я не вижу выходное отверстие, вполне вероятно, что мы найдем пулю в разложенном мозговом веществе.
Entrance wound and... exit wound. Входящее отверстие и... выходящее отверстие.
Well, my initial assessment was probably - don't write this down - is that we have a half-inch entrance wound in the squama frontalis and a fairly large exit wound, about three and a half inches below the posterior midline. Ну, на первый взгляд здесь скорее всего... не пишите это... здесь мы имеем полудюймовое входное отверстие в лобной части черепа и довольно большое выходное отверстие раневого канала, около трех с половиной дюймов ниже теменной области.
A bullet entry wound was noted on the left side of his neck, below the ear. На шее ниже левого уха было замечено входное отверстие пулевого ранения.
Through all that, Mr. McVeigh could determine the entry wound was nine millimeters. Вследствие этого, мистер МакВей может определить, что входное отверстие раны было 9 мм.
Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun. Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет.
While I examine the wound track, you can analyze exit trauma. Пока я исследую направление ранения, Вы можете проанализировать выходное отверстие.
Entry wound above the left ear. Входное отверстие рядом с левым ухом.
Here's the entry wound, just below the hairline. Вот входное отверстие раны, под линией роста волос. А вот...
The hole in the front of your shoulder is an entrance wound. Отверстие в твоем плече спереди - входное.
The free strap ends are then wound round the lower round plate (B) until they come out at the plate's inner opening. После этого свободные концы лямок подворачиваются под нижнюю круглую плиту (В) таким образом, чтобы они выходили через проделанное в ней внутреннее отверстие.
Is there an exit wound? Есть выходное отверстие от пули?
It's an entrance wound. Это входное отверстие от пули.
That's an exit wound. Это выходное отверстие раны.
The hole in the back is an exit wound. Отверстие сзади - выходное.
The entry wound was characteristic of a., but the slug wasn't recovered. Входное отверстие пули характерно для 38 калибра.
Typical starburst gunpowder pattern on the skin surrounding the wound together with contact scorching would suggest the weapon was discharged at point-blank range. Одно входное отверстие в правом виске, типично-звездообразные остатки пороха на коже вокруг раны наряду с подгоранием от касания позволяют предположить, что оружие разрядили в упор.
Wound's on the right side of his head. Пулевое отверстие с правой стороны.
Entry wound, no exit wound. Есть только входное отверстие от пули, она застряла у него в башке.
Enough to know an entry wound from an exit wound. Могу отличить входное отверстие от выходного.