Or to speak to or worship Master Tarfall Underlord of Pain, press three, |
А чтобы поговорить или провести поклонение Мастеру Тарфолу повелителю боли, нажмите "З". |
The old Sun Worship included sacrifice. |
В старину поклонение солнцу требовало жертв. |
WORSHIP AT PAGAN TEMPLES WAS OUTLAWED AND ALL OTHER RELIGIOUS PRACTICES CEASED. |
Поклонение в языческих храмах было запрещено, и все другие религиозные практики прекратились |
And worship your image. |
В поклонение Вашему изображению. |
"The worship of a fetish..." |
"поклонение фетишу..." |
The worship of those we hate. |
Поклонение тем, кого ненавидим. |
Gratitude can rph into worship... |
Благодарность может на поклонение... |
Devil worship and evil. |
Поклонение Дьяволу... и злу. |
They will reward your worship with enslavement. |
Они вознаградят ваше поклонение порабощением. |
More like hero worship. |
Больше похоже на поклонение герою. |
It's just a little hero worship. |
Это просто поклонение герою. |
It's a godlike kind of worship. |
Такое вот странное поклонение. |
The worship of Shiva has generally found adherents among the higher castes in Bangladesh. |
Поклонение Шиве распространено среди высших каст Бангладеш. |
The worship of alien races turns into a kind of self-hatred. |
Поклонение чужой расе превращается в некую в форму ненависти к самому себе. |
As a poet and mythographer, Graves claimed a historical basis for the triple-goddess, and an ongoing tradition of her worship among poets. |
Поэт и мифотворец, Грейвс утверждал, что его идея Триединой Богини имеет под собой историческую основу, а поклонение ей и по сей день продолжается среди поэтов. |
Ancestor worship was also an element in the blót feasts, where memorial toasts to the deceased were part of the ritual. |
Поклонение предкам также было частью блота, где тосты о них были частью ритуала. |
The imperial cult, the worship of the Roman emperor, was a very common practice throughout the Decapolis and was one of the features that linked the different cities. |
Имперский культ, поклонение римскому императору были обычными в городах Декаполиса и были общей чертой, объединяющей эти разные города. |
A man whose passionate worship is for a pile of bricks and mortar called Ridgefields? |
Человек, чьё страстное поклонение это груда кирпичей скреплённых раствором "Риджфильдс". |
For Elkana,'any philosophy of life nurtured solely or mostly by the Holocaust leads to disastrous consequences,' and Thomas Jefferson was correct in his view that democracy and worship of the past were incompatible. |
Для Элкана, «любая философия жизни обучает исключительно или в основном тому что, Холокост приводит к катастрофическим последствиям», и Томас Джефферсон был прав когда говорил, что демократия и поклонение прошлому были несовместимы. |
To the left of the image is a young man, apparently intended to represent Alexamenos, a Roman soldier/guard, raising one hand in a gesture possibly suggesting worship. |
В левой части изображения молодой человек, по-видимому, представляющий собой Алексаменоса, римского солдата или стражника, поднимает одну руку в жесте, предполагающем, вероятно, поклонение этой фигуре. |
Nikolai Burov: I give a deep respect and even worship to those teachers who were in the beginning of TYUT, the names of which I'll never forget - especially, of course, about Matvei Dubrovin. |
Народный артист Российской Федерации Николай Буров: «Глубокое уважение и даже поклонение тем учителям, которые были в начале, имена которых я вспоминал, - прежде всего, конечно, это Матвей Григорьевич Дубровин. |
I'm thinking here, for example, of customs like ancestral worship, of a very distinctive notion of the state, likewise, a very distinctive notion of the family, social relationships like guanxi, Confucian values and so on. |
Я думаю, например, о традициях, таких как родовое поклонение, об отчётливом понимании того, что есть государство, и об отчётливом понимании того, что есть семья, таких социальных отношениях как гуанкси, конфуцианских ценностях и т.д. |
Worship is a volume business. |
Поклонение - доходный бизнес. |
This emblem here is an osprey, symbolizing solar worship. |
Эта эмблема символизирует поклонение солнцу. |
The worship of snakes, a Dravidian custom, is so prevalent in the area that one anthropologist notes: "In no part of the world is snake worship more general than in Kerala." |
Поклонение змеям, дравидский обычай, настолько распространён в регионе, что один антрополог отмечал: «ни в одной другой части мира поклонение змеям не является более серьёзным, нежели в Керале». |