| I would worry they may not improve after today's events. | боюсь, что после сегодняшних событий они не улучшатся. |
| You know, if Dr. Winter were in less than comfortable circumstances, I would worry they may not improve after today's events. | Если доктор Уинтер находился в не очень комфортных условиях боюсь, что после сегодняшних событий они не улучшатся. |
| I sometimes worry it'll get her into trouble one day. | Иногда я даже боюсь, не довело бы её это до беды. |
| I've come all this way, but I worry Yuki doesn't want to see me. | Я проделал весь этот путь, но боюсь, что Юки не захочет видеть меня. |
| I'm worry that he isn't satisfy you shoot his follower | Боюсь, он не оценит того, что ты настрелял его коллегам. |
| I worry someone I don't know might turn nasty on me | Боюсь, что незнакомый человек может разозлиться на меня. |
| I worry that when he comes out of this, he won't be the same man I married. | Боюсь, что когда он придет в себя, он больше не будет тем человеком, за которого я выходила замуж. |
| Look, you're a brilliant writer with incredible creative range, but I worry the publicity you two are getting right now is distracting people from your real talent. | Послушай, ты блестящий писатель с невероятным творческим потенциалом, но я боюсь, что ваша с ней нынешняя известность отвлекает людей от твоего настоящего таланта. |
| I can feel myself growing harder and I worry I'm becoming someone you will not love. | Я чувствую, что мне тяжелее и боюсь, что стану тем, кого ты не сможешь любить. |
| I worry that he's being gallant and trying to set me free, that he wants me to make a new life without him. | Я боюсь, что он галантно пытается дать мне свободу что он хочет, чтобы я начала новую жизнь без него. |
| But sometimes I worry that she wouldn't be around me at all if she knew what my insides were like. | Но иногда боюсь, что она бы не смогла быть рядом со мной, если бы знала, что творится у меня внутри. |
| And I worry that if you let me go, you will regret it. | И я боюсь, что если Вы меня отпустите, Вы пожалеете об этом. |
| I just worry there'll come a time when you never turn up, that something will have happened to you and I'll still be waiting, never knowing. | Знаю. Просто я боюсь, что однажды настанет момент, когда ты уже не вернешься, с тобой что-нибудь случится, а я буду продолжать ждать, и никогда не узнаю. |
| I worry it'll mean a big adjustment for him, when we marry. | Боюсь, ему придется привыкать без нее, когда мы поженимся |
| like, I sometimes worry that she eats too much. | Моя сводная сестра... я вроде как боюсь, что она слишком много ест. |
| I worry that he's going to think it's not such great news. | Боюсь, что он решит, что это не очень радостная новость. |
| I worry that I'll never feel as strongly for you as you feel for me. | Я боюсь, что никогда не полюблю тебя так сильно, как ты любишь меня. |
| So if at times I seem overprotective of the system that we've built, if I worry that the resentments of others might disrupt it... | Так что если иногда кажется, что я слишком рьяно защищаю систему, которую мы выстроили, если я боюсь, что недовольство других может её разрушить... |
| "But then I worry I'll forget them." | "Но я боюсь, что тогда их забуду." |
| I worry you think that you will think this is personal, and it's not. | Боюсь, ты сочтёшь это личным, но это не так. |
| Of course I worry. | Конечно же, я боюсь за него. |
| I always worry that it's a tourist. | Но я всегда боюсь туристов. |
| She does not worry me. | Я за неё не боюсь. |
| I worry he's cold. | Я боюсь, что ему холодно. |
| Sam, I worry. | Сэм, я боюсь. |