Английский - русский
Перевод слова Wonderful
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Wonderful - Здорово"

Примеры: Wonderful - Здорово
Great, this is all wonderful stuff. Здорово. Отличная коллекция.
I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком.
It was a wonderful place to grow up. Здорово было расти в таком месте.
Person like yourself's a wonderful addition to the neighborhood. Такая женщина как вы здОрово приукрасит этот район.
And so it's wonderful for us to think intellectually about how the life of the world is, and especially those who are very smart - we can play this game in our head. И так здорово размышлять о том, как устроена жизнь в мире, и особенно те, которые очень умны, - мы можем играть в эту игру в нашем разуме.
Yes, it is a wonderful thing. Да, это здорово.
Honey, that's wonderful! Дорогой, как здорово!
That must've been wonderful! Как это, должно быть, здорово!
Isn't this wonderful? Ну разве это не здорово?
The place looks wonderful. Как все здорово выглядит.
Was it wonderful, dear? Было здорово, дорогуша?
Wind is wonderful; I love wind. Ветряная энергия - это здорово.
You'll see later, it's wonderful. Вот увидишь - это здорово
How wonderful that was. Как это было здорово.
Isn't that wonderful? Разве это не здорово?
It must be wonderful having all this. Как здорово все это иметь.
Isn't it wonderful, honey? Правда же здорово, милая?
I think that would be wonderful. По-моему, будет здорово.
Selma, that's wonderful! Сельма, это здорово.
That would be wonderful. Это было бы здорово.
James, it's wonderful. Джеймс, это здорово.
Brad, wasn't it wonderful? Брэд, разве не здорово?
And your daughters' wonderful vitality around here. Селин, было очень здорово, что ты и твои замечательные энергичные дочери были здесь.
No, I just thought it'd be nice to have someone to be sharing all this wonderful stuff with. Нет, я просто подумал, что здорово делиться такими замечательными вещами.
Well, it must be... wonderful just to work there. Должно быть, работать там очень здорово.