Примеры в контексте "Woman - Дама"

Примеры: Woman - Дама
And I hustled off'cause, truth be told, the woman looked a little vicious. И я отвалил, потому что, если честно, эта дама была на вид какая-то стрёмная.
I really thought Sonia was a woman of more discreet character. Я думал, Сония - более осторожная дама.
According to Anne Clifford the Countess was one of Elizabeth's favourite ladies, "more beloved and in greater favour... than any other woman in the kingdom". Согласно записям Энн Клиффорд, Энн Рассел была одной из самых любимых дам королевы, «более любимая и полезная дама... чем другие в королевстве».
My brother is infatuated with a woman who's been married twice. Моему... брату вскружила голову... дама, дважды состоявшая в браке.
Now, seein' you won't meet me, that woman'll have a warrant when her lab work comes in. Рано или поздно эта дама заявится сюду с ордером на арест.
Seymour, she was the 4th woman today Сеймур, это уже четвертая дама, которая подает на меня в суд.
I was reminded of that recently, by a woman who walked past the table I was sitting at, just staring at me as she walked past. Недавно мне напомнила об этом одна дама, которая проходила мимо стола, за которым я сидел, и смотрела на меня.
Along comes this woman, Ada Lovelace. Now, imagine these soirees, all these great and good comes along. И тут появляется эта дама, Ада Лавлейс. Представьте себе эти званые вечера, куда приходят все великие и заслуженные.
Because he only should've paid half you remember what the woman at Spy-Ventures said about the money we found in the car? Потому что он должен был отдать только половину этой суммы. помнишь, что сказала дама из Шпионских приключений о деньгах, найденных в машине?
The Young Woman and Her Husband. Молодая дама и ее супруг.
Portrait of Young Woman with Unicorn is a painting by Raphael, which art historians date to 1505 or 1506. Дама с единорогом - известный женский портрет кисти Рафаэля, написанный около 1505-1506 годов.
Well, "There once was a woman who was quite begat..."She had three babies named Nat, Pat and Tat... Жила-была дама, и явила на свет, Три крошки по имени Нэт, Пэт и Тэт.
The title sayyida al Hurra means "noble lady who is free and independent; the woman sovereign who bows to no superior authority." Титул саида аль-хурра означает «благородная дама, свободная и независимая; женщина-властительница, не склоняющаяся ни перед какой высшей властью».
Mr. Darcy shows no inclination for her, and treats her with the same indifference he shows everyone, but Lady Catherine is determined to have him for a son-in-law, and she is not a woman to be gainsaid. Мистер Дарси не проявляет к ней никакого расположения и смотрит на нее с тем же надменным равнодушием, как и на всех остальных. но леди Кэтрин определенно намерена сделать его своим зятем. А она дама, которая не терпит возражений.
She's smarter now, waiting, waiting waiting to marry with you and such a woman, that drama hills... woman like limousine Ждала, ждала, всё замуж не шла. А что за женщина, что за дама!
COMING TO OUR STAGE IS A-A LADY OF LETTERS, A WOMAN NOT OF SUBSTANCE, but above-stance. На сцене Буквенная Дама, не земное творение, но небесное.
Woman: YOURS RESPECTFULLY, MARGARET ROSS, MRS., 47 SHAWL STREET, COUNTESS OF AIRD, Шол-стрит, 47, графиня Эйрда, дама ордена Подвязки, доктор юридических наук.