Примеры в контексте "Woman - Дама"

Примеры: Woman - Дама
An English woman has disappeared from the train. Английская дама исчезла с поезда.
Does that woman is going to stay long? Надолго приехала эта дама?
A woman of substance... and class. Дама со статью и достоинством.
The woman pleasuring herself? Вот дама удовлетворяет саму себя
"Is that the woman doesn't arrive late" "Чтобы дама не опоздала"
She is a remarkable woman. Незаурядная дама, правда?
May a woman ask why? И может дама спросить, зачем?
The stamp's going to be auctioned by a woman named Bianca Esteverena tomorrow night. Марку на аукцион завтра вечером выставляет дама по имени Бьянка Эстеверена.
Along comes this woman, Ada Lovelace. И тут появляется эта дама, Ада Лавлейс.
A woman that doesn't want a kiss... takes her keys out, puts them in the door, goes in the house. Если дама не хочет, чтобы её целовали, она достаёт ключи и открывает дверь.
Seymour, she was the 4th woman today to tell me she'd been subponenaed! -Mr. Сеймур, это уже четвертая дама, которая подает на меня в суд.
I do not believe that the general was suggesting... an illicit acquaintance between the emperor and this woman. Я не думаю, генерал хотел сказать, что эта дама и император...
The woman I spirited away from danger. Дама, которую я героически вывез из под удара.
Our dead woman must be pretty important. Наверное, наша покойница - важная дама.
Only woman that important is lady luck. Единственная важная дама - это Госпожа Удача.
Well, that woman you were making eyes at earlier. Ну, это та дама, которой ты недавно строил глазки.
Lady, the only folks here is a woman who keeps saying she's Mrs. Random. У нас есть тут некая дама, которая твердит, что она миссис Рэндом.
It is a simple woman for me Сир, Это - дама рядом со мной
The same woman also appears in The Love Letter and A Lady Writing a Letter. Этот же персонаж появляется на картинах «Любовное письмо» и «Дама, пишущая письмо».
A woman like you, no weapons, no protection, no clue, you really shouldn't be out here alone. Пожилая дама без оружия, без защиты, без маскировки... Тебе не следует разъезжать одной.
really nice lady... walked into a bank, stuck a loaded gun in an innocent woman's face, threatened to use it, and walked out with $60,000. Эта дама... очень приятная дама... вошла в банк, направила заряженный пистолет в лицо невинной женщины, угрожала его использовать, и вышла с 60 тысячами.
There's a woman in there. Там одна дама заперлась.
Well, which, woman or lady? Так женщина или дама?
You haven't ridden on enough elevators in your life, you don't know that woman. Хорошенькая дама в лифте никогда не посмотрит... в лицо незнакомому мужчине.
She's every bit as much a woman as one of the Gladiators or the lady who runs Pakistan. Такая же женщина, как Гладиаторши или та дама, что правит Пакистаном.