Английский - русский
Перевод слова Wolfgang
Вариант перевода Вольфганг

Примеры в контексте "Wolfgang - Вольфганг"

Примеры: Wolfgang - Вольфганг
Wolfgang, I'm sorry I lied about the Fuchs meeting, but it's getting very complicated. Вольфганг, прости, что соврала про встречу с Фуксом. Но всё стало слишком сложным.
Call Sarah, see if Wolfgang's still sleeping. Позвони Саре и узнай, спит ли Вольфганг.
She's in Berlin with a guy named Wolfgang. Она в Берлине, встречается с парнем по имени Вольфганг.
John Long, US Bureau of the Census. Wolfgang Lutz addressed the use of expert opinions in demographic forecasting. Джон Лонг, Бюро переписей США. Вольфганг Лутц рассказал об использовании оценок экспертов в демографическом прогнозировании.
Lucretia Myers; Wolfgang Stockl; Gian Luigi Valenza. Лукриша Майерз; Вольфганг Штокль; Джан Луиджи Валенца.
Judges Wolfgang Schomburg and Mohamed Shahabuddeen resigned from the Appeals Chamber in November 2008 and May 2009, respectively. Судьи Вольфганг Шомбург и Мохамед Шахабуддин вышли из состава Апелляционной камеры соответственно в ноябре 2008 года и мае 2009 года.
Mr. Mel TURNER (Canada) and Mr. Wolfgang KNUEPPEL (Eurostat) acted as Chairman and Co-Chairman, respectively. Г-н Мел ТЕРНЕР (Канада) и г-н Вольфганг КНЮППЕЛЬ (Евростат) выполняли обязанности Председателя и сопредседателя, соответственно.
For almost one and a half years, Mr. Wolfgang Petritsch has been discharging his mandate with energy and tenacity. На протяжении почти полутора лет г-н Вольфганг Петрич энергично и настойчиво исполняет свой мандат.
Discussant: Wolfgang Knüppel; Preparation of the session was coordinated by Marton Vucsan. Руководитель обсуждения: Вольфганг Кнюппель; подготовку заседания координировал г-н Мартон Вуксан.
Judges Wolfgang Schomburg (Germany) and Florence Ndepele Mwachande Mumba (Zambia) joined the Appeals Chamber. Судьи Вольфганг Шомбург (Германия) и Флоренс Ндепеле Мвачанде Мумба (Замбия) вошли в состав Апелляционной камеры.
One of these was German chemist Johann Wolfgang Dobereiner. Одним из них был немецкий химик Иоганн Вольфганг Доберейнер.
Mr. Wolfgang Schomburg (Germany) 216 г-н Вольфганг Шомбург (Германия) 216
Mr. Wolfgang Jakob Bindseil (Germany) Г-н Вольфганг Якоб Биндсейль (Германия)
Mr. Wolfgang Hilden observed that the meeting had shown that considerable knowledge existed about the general requirements for effective access to information and public participation. Г-н Вольфганг Хильден отметил, что совещание продемонстрировало наличие глубокой осведомленности об общих требованиях в отношении эффективного доступа к информации и участия общественности.
Mr. Wolfgang Richter, Colonel, Germany: Utility and limitations of the use of LAWS in military operations Полковник Вольфганг Рихтер, Германия: Полезность и лимиты применения АСОЛД в военных операциях
Wolfgang had actually summoned up his own father... toaccusehis son before all the world! Вольфганг призвал своего собственного отца чтобы обвинить сына перед всем миром!
This traditional, family-run hotel is located in the heart of the picturesque town of St. Gilgen, only a few steps away from the shore of Lake Wolfgang. Этот традиционный семейный отель расположен в самом центре живописного городка Санкт-Гильген, всего в нескольких шагах от берега озера Вольфганг.
Wolfgang was granted an audience with the Pope, and was made a knight of the Order of the Golden Spur. Вольфганг получил аудиенцию у папы римского и стал кавалером ордена Золотой шпоры.
After the attack, the Kampfgruppe commanders, Major General Voss and Berger brothers Aldrich and Wolfgang, find plans for the entire operation in a downed British glider. После нападения командиры кампфгруппы генерал-майор Восс и братья Бергеры, Альдрих и Вольфганг, находят планы всей операции на сбитом британском планере.
In March 1920 Wolfgang Kapp, founder of the right wing German Fatherland Party (Deutsche Vaterlands-Partei), tried to bring down the government. В марте 1920 года Вольфганг Капп, учредитель правой Немецкой отечественной партии, попытался свергнуть правительство.
At the opening session, participants were welcomed on behalf of the Government of Austria by Mr. Wolfgang Schallenberg, Secretary-General of the Ministry of Foreign Affairs. На первом заседании участников совещания от имени правительства Австрии приветствовал г-н Вольфганг Шалленберг, генеральный секретарь министерства иностранных дел.
Mr. Wolfgang Kreissl-Doerfler, Rapporteur on the MAI, European Parliament Г-н Вольфганг Крайсль-Дорфлер, докладчик по МИС, Европейский парламент
Author: Ms. Wolfgang Loehe, Ministry of Agriculture, Germany Автор: г-н Вольфганг Лойхе, министерство сельского хозяйства Германии
In that context, Wolfgang Petritsch developed the concept of "ownership", which calls on the local population to become fully involved in the rebuilding of Bosnia and Herzegovina. В этом контексте Вольфганг Петрич разработал концепцию «ответственности», которая предусматривает всестороннее участие местного населения в восстановлении Боснии и Герцеговины.
His Excellency Dr. Wolfgang Shuessel, Federal Chancellor of Austria Его Превосходительство др Вольфганг Шюссель, федеральный канцлер Австрии