Английский - русский
Перевод слова Wolfgang
Вариант перевода Вольфганг

Примеры в контексте "Wolfgang - Вольфганг"

Примеры: Wolfgang - Вольфганг
Leader was Wolfgang Nairts, the same age as us. Руководителем экспедиции был Вольфганг Наирц, того же возраста, что и мы.
Wolfgang Sawallisch, 89, German conductor and pianist. Заваллиш, Вольфганг (89) - немецкий дирижёр и пианист.
Wolfgang, thanks again for coming. Вольфганг, спасибо еще раз за то, что пришли.
The contact person is Mr. Wolfgang Wink. Представителем этой организации для установления контактов является г-н Вольфганг Винк.
Originally, Judge Wolfgang Schomburg was the pre-trial judge. Первоначально судьей, ведущим досудебное разбирательство, являлся судья Вольфганг Шомбург.
At the third meeting, the Rapporteur of the Drafting Group, Wolfgang Stefan Heinz, also briefed the Committee about related activities. На З-м заседании докладчик редакционной группы Вольфганг Стефан Хайнц также кратко проинформировал Комитет о соответствующей деятельности.
Four years ago, Wolfgang Petritsch imposed a decision integrating the municipalities of Zepce and Gornji Vakuf/Uskoplje. Четыре года назад Вольфганг Петрич вынес решение об объединении муниципалитетов Жепче и Горни-Вакуф/Ускопле.
Wolfgang also met Thomas Linley, an English violin prodigy and a pupil of Nardini's. Вольфганг также познакомился с Томасом Линли, английским вундеркиндом и учеником Нардини.
The highest point on the line is the next stop, Davos Wolfgang. Самая высокая точка на линии - следующая остановка, Давос Вольфганг.
Finance Minister Wolfgang Schäuble, for example, has repeatedly sought to provoke Greece into leaving the eurozone. Министр финансов Вольфганг Шойбле, например, неоднократно пытался спровоцировать Грецию покинуть еврозону.
I hope you're not referring to me, Wolfgang. Надеюсь, это не обо мне, Вольфганг.
I know you're a little old-fashioned, Wolfgang. Знаю, ты старомоден, Вольфганг.
On 26 October, the High Representative, Mr. Wolfgang Petritsch, briefed the Council. 26 октября Высокий представитель г-н Вольфганг Петрич провел брифинг в Совете.
The author of the communication is Wolfgang Lederbauer, an Austrian national. Автором сообщения является Вольфганг Ледербауэр, гражданин Австрии.
Your father was Baron Wolfgang Von Strucker, one of Hydra's greatest leaders. Твой отец - барон Вольфганг фон Стракер - один из величайших руководителей ГИДРЫ.
Wolfgang and I are getting married and he lives in Indonesia. Вольфганг и я женимся, а он живёт в Индонезии.
Unfortunately Wolfgang fell out, so, Harry Davis, fall in. К сожалению Вольфганг не сможет, поэтому Гарри Дэвис сможет.
Wolfgang and Hans Peter, wandering through the moraine saw the clothes and bones found there. Вольфганг и Ханс Питер, бродя по морене, увидели одежду и нашли там кости.
I always thought that she and Wolfgang are a couple. Я всегда думал, что она и Вольфганг - пара.
Wolfgang and I are very close friends. Вольфганг и я очень близкие друзья.
Ambassador Wolfgang Petritsch, Chairperson, UNECE, acted as moderator. Посол Вольфганг Петритш, Председатель ЕЭК ООН, исполнял обязанности руководителя обсуждения.
I also have on my list of speakers Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria. В списке ораторов на сегодня у меня также значится посол Австрии Вольфганг Петрич.
Session Chair: Wolfgang Lutz, IIASA - VID. Председатель заседания: Вольфганг Лутц, МИПСА - ВИД.
The Vienna case study was presented by Mr. Wolfgang Forster. Г-н Вольфганг Форстер ознакомил участников с итогами тематического исследования в Вене.
The Ljubljana case study was summarized by Mr. Wolfgang Forster in the absence of the Task Force member from Slovenia. Г-н Вольфганг Фостер в отсутствие члена целевой группы из Словении подвел итоги тематического исследования в Любляне.