Английский - русский
Перевод слова Wolfgang

Перевод wolfgang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вольфганг (примеров 270)
One of these was German chemist Johann Wolfgang Dobereiner. Одним из них был немецкий химик Иоганн Вольфганг Доберейнер.
André Breton and Paul Éluard acted as organisers, Marcel Duchamp was named as "Generateur-arbitre", Salvador Dalí and Max Ernst were listed as technical directors, Man Ray was chief lighting technician and Wolfgang Paalen responsible for "water and foliage". Андре Бретон и Поль Элюар выступали в качестве организаторов, Марсель Дюшан был назван «генератором-арбитром», Сальвадор Дали и Макс Эрнст были указаны в качестве технических консультантов, Ман Рэй был главным светотехником, а Вольфганг Паален отвечал за «воду и листву».
Mr. Wolfgang Seidelb (Chair) Г-н Вольфганг ЗейдельЬ (Председатель)
Wolfgang Kessling: How to air-condition outdoorspaces Вольфганг Кесслинг: Как кондиционировать стадион
The invention of the z-buffer concept is most often attributed to Edwin Catmull, although Wolfgang Straßer described this idea in his 1974 Ph.D. thesis months before Catmull's invention 1. Обычно изобретателем z-буфера считают Эдвина Катмулла, хотя эту идею описал ещё Вольфганг Штрассер в своей диссертации (1974).
Больше примеров...
Вольфганга (примеров 145)
The Council heard briefings by High Representative Wolfgang Petritsch and Special Representative of the Secretary-General Jacques Klein. Совет заслушал брифинги Высокого представителя Вольфганга Петрича и Специального представителя Генерального секретаря Жака Клайна.
Miss Durrant: I wish to join in the welcome extended to the High Representative, Mr. Wolfgang Petritsch, and in thanking him for his very useful briefing. Г-жа Даррант: Я хотела бы присоединиться к другим ораторам и приветствовать Высокого представителя г-на Вольфганга Петрича, а также поблагодарить его за весьма полезный брифинг.
Dundes (1984) provides ample coverage of scatological humor in Mozart, but also cites scatological texts from Martin Luther, Johann Wolfgang von Goethe, Heinrich Heine and other luminaries of German culture. Dundes (1984) обеспечивает достаточное освещение копрологического юмора Моцарта, а также ссылается на копрологические тексты Мартина Лютера, Иоганна Вольфганга фон Гете, Генриха Гейне и других светил немецкой культуры.
She married on 19 July 1570 in Bernburg with Count Wolfgang II of Barby and Mühlingen (1531-1615). 19 июля 1570 года в Бернбурге Елизавета вышла замуж за графа Вольфганга II Барбиского и Мюлингенского (1531-1615).
A result of Wolfgang Gaschütz says that if G is a finite non-abelian p-group, then G has an automorphism of p-power order which is not inner. Результат Вольфганга Гащютца гласит, что если группа G конечна и является неабелевой p-группой, то G имеет автоморфизм порядка p в некоторой степени, не являющийся внутренним.
Больше примеров...
Вольфгангом (примеров 39)
Meeting with the president of the Bundestag Wolfgang Tirze. Встреча с президентом Бундестага Вольфгангом Тирзе.
Around this time Rita Simonsen was replaced by Wolfgang Ellerbrock. В это время Рита Саймон была заменена Вольфгангом Эллерброком (Wolfgang Ellerbrock).
When I was expecting Wolfgang and took Sarah to the park... Когда я была беременна Вольфгангом и водила Сару в парк...
The German proposal, spearheaded by Finance Minister Wolfgang Schäuble, highlights the fundamental change that has occurred in Greece's relationship with its European partners since its last bailout package three years ago. Предложение Германии, продвигаемое министром финансов Вольфгангом Шойбле, подчеркивает фундаментальное изменение, произошедшее в отношениях Греции с ее европейскими партнерами с момента последнего «спасения утопающих» три года назад.
HEINISCH Werkzeugmaschinen was founded in 1977 by Wolfgang Heinisch senior and dealt exclusively with second-hand machine tools. Компания «HEINISCH Werkzeugmaschinen» была основана в 1977 году г-ном Вольфгангом Хайнишем старшим и специализировалась исключительно на продаже б/у станков.
Больше примеров...
Вольфгангу (примеров 29)
I appreciate Ambassador Wolfgang Ischinger, from Germany. Я признателен послу Германии Вольфгангу Ишингеру.
I will now give the floor to the last speaker on my list for today, His Excellency, Wolfgang Petritsch of Austria. А сейчас я предоставлю слово последнему оратору у меня в списке на сегодня его превосходительству Вольфгангу Петричу из Австрии.
We also want to pay our compliments to Ambassador Wolfgang Petritsch, who is preparing us and will preside over our first Review Conference in Nairobi at the end of this year. Нам также хотелось бы воздать должное послу Вольфгангу Петричу, который занимается нашими приготовлениями и будет председательствовать на нашей первой обзорной Конференции в Найроби в конце этого года.
Then why don't you tell Wolfgang and all the others that it's over. Почему ты не скажешь Вольфгангу, что между вами все кончено?
I would first of all like to thank Mr. Wolfgang Petritsch, the High Representative of the international community, for the outstanding work he has done to date in implementing the Dayton Agreements. Прежде всего я хотел бы выразить признательность Высокому представителю международного сообщества гну Вольфгангу Петричу за проделанную им прекрасную работу по осуществлению Дейтонских соглашений.
Больше примеров...
Вольфган (примеров 5)
His father Wolfgang Lindner is a teacher of mathematics and computer science at the Städtisches Gymnasium in Wermelskirchen. Его отец, Вольфган Линднер - преподаватель математики и информатики в гимназии Вермельскирхена.
A second son Heinrich Wolfgang Ludwig Dohrn was also an entomologist. Второй сын Генрих Вольфган Людвиг Дорн - также стал энтомологом.
To this end, the United Nations and the Commission have agreed to cooperate in accordance with the provisions of their respective constituent instruments, as underscored by Mr. Wolfgang Hoffmann, Executive Secretary of the Preparatory Commission, in his valuable presentation. С этой целью Организация Объединенных Наций и Комиссия постановили, как подчеркнул в своем важном выступлении Исполнительный секретарь Подготовительной комиссии г-н Вольфган Хоффман, наладить сотрудничество между собой на основе положений их соответствующих уставных документов.
I love you, Wolfgang. Я люблю тебя, Вольфган.
Lake Wolfgang and Bad Ischl are other attractions in the surrounding area. К числу других достопримечательностей в окрестностях относятся озёра Вольфган и Бад Ишль.
Больше примеров...
Wolfgang (примеров 18)
In Germany, it was Wolfgang Banzhaf, who, together with his students Peter Dittrich and Jens Ziegler, developed various artificial chemistry models. В Германии это Wolfgang Banzhaf, который вместе со своими студентами Peter Dittrich и Jens Ziegler, разработал различные модели искусственной химии.
Wolfgang Förster has completed the Suska project, which is an Atari ST-on-FPGA. Wolfgang Förster несколько раньше завершил проект Atari ST, свёрнутой в ППВМ.
There are very few places in the U.S. where you can try real Kobe, and one of them is Wolfgang Puck's restaurant, Cut, in Los Angeles. I went there, and I ordered the eight-ounce rib eye for 160 dollars. В США всего несколько мест, где можно попробовать настоящую говядину Кобэ и одно из них - ресторан Wolfgang Puck's в Лос-Анжелесе Я пошел туда и заказал порцию в 8 унций за 160 долларов.
His last films were A Brush with Nature and Drawn to the Wild made with his friend, German wildlife artist Wolfgang Weber. Его последними фильмами были «А Brush with Nature» и «Drawn to the Wild», которые он снимал вместе со своим другом немецким художником Вольфгангом Вебером (Wolfgang Weber).
The Wolfgang Puck Companies encompass over 20 fine dining restaurants, among the top 40 Restaurants in the U.S., premium catering services, more than 80 Wolfgang Puck Express operations, and kitchen and food merchandise, including cookbooks, canned foods, and coffee products. Wolfgang Puck Companies владеет более 20 ресторанами, премиум кейтеринг службами, более 80 подразделениями Wolfgang Puck Express, осуществляет торговлю кухонными предметами и продуктами, которые включают книги рецептов и консервированную продукцию.
Больше примеров...