In 2005 artist Wolfgang Staehle created One day of life on Ludlow Street (New York). | В 2005 году художник Вольфганг Стэхл создал Один день из жизни на Ладлоу-стрит (Нью-Йорк). |
The congress was attended by 800 people, including Noether's colleagues Hermann Weyl, Edmund Landau, and Wolfgang Krull. | Конгресс посетили 800 человек, в том числе коллеги Нётер Герман Вейль, Эдмунд Ландау и Вольфганг Крулль. |
WASHINGTON, DC - German Finance Minister Wolfgang Schäuble likes to criticize other governments, including that of the United States, for their "irresponsible" policies. | ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле любит критиковать правительства других стран, в том числе США, за их «непродуманную» политику. |
Wolfgang, it's the vampire! | Вольфганг, это Вампир! |
Mr. Wolfgang Heidug, IPIECA (Shell), gave a high-level overview of storage technology and issues. | Г-н Вольфганг Хайдуг, ИПИЕКА ("Шелл"), выступил с подробным обзором технологии и вопросов, связанных с хранением. |
Apparently, back home, he's the... Wolfgang Puck of Brazil. | Очевидно у себя дома он... вроде бразильского Вольфганга Пака. |
And then my father turned his attentions to Wolfgang. | А потом отец переключил всё внимание на Вольфганга. |
In 1966 Jerne moved back to Europe and took up the position of Professor of Experimental Therapy at the Johann Wolfgang Goethe University in Frankfurt. | В 1966 году Ерне вернулся в Европу, где получил позицию профессора в Университете Иоганна Вольфганга Гёте (Франкфурт). |
The Chairman: I wish to express my warmest congratulations to Ambassador Wolfgang Hoffmann on his election as Vice-Chairman of the First Committee and assure him of my confidence that we shall jointly discharge the important responsibilities incumbent upon us. | Председатель (говорит по-английски): Я хотел бы тепло поздравить посла Вольфганга Хоффманна с избранием на пост заместителя Председателя Первого комитета и заверить его в том, что совместно мы, несомненно, выполним важные задачи, возложенные на нас. |
The secretariat, with the support of Wolfgang Bittermann of Statistics Austria, developed a specialized table exclusively conceived for national energy correspondents in order to facilitate better the cross-sectoral cooperation and communication with the energy sector. | Секретариат при помощи г-на Вольфганга Биттерманна, Статистическое управление Австрии, разработал специальную таблицу, которая предназначена исключительно для национальных корреспондентов по энергетическому сектору и призвана содействовать улучшению кросс-секторального сотрудничества и связей с энергетическим сектором. |
Under the influence of these groups, Joel and guitarist Ron Bryer recruited drummer Wolfgang Paap and formed the trio that would become Brainticket. | Под влиянием этих групп Йоэл и гитарист Рон Брайер вместе с барабанщиком Вольфгангом Паапом сформировали трио, которое позднее станет Brainticket. |
The 147 was designed by Walter de'Silva and Wolfgang Egger. | 147-я была разработана Вальтером да Сильвой и Вольфгангом Эггером (Wolfgang Egger). |
Riepl's law is a hypothesis formulated by Wolfgang Riepl in 1913. | Закон Рипля (нем. Rieplsches Gesetz) - гипотеза, сформулированная немецким журналистом Вольфгангом Риплем в 1913 году. |
The first publishing house of the group was founded in Düsseldorf in 2002 by Wolfgang Philipp Müller, and transferred to Saarbrücken in August 2005. | Первый издательский дом данной группы, Verlag Dr Müller, был основан в Дюссельдорфе в 2002 году Вольфгангом Филиппом Мюллером и был перенесён в Саарбрюккен в августе 2005 года. |
Soaring pioneer Paul MacCready is usually credited with developing mathematical principles for optimizing the speed at which to fly when cross-country soaring, although it was first described by Wolfgang Späte in 1938. | Пионеру планёрного спорта Полу Маккриди обычно приписывают разработку математической модели оптимизации скорости при полётах на расстояние, однако она была изначально описана Вольфгангом Шпэте (который позднее стал известным полётами на истребителе Messerschmitt Me. Komet в конце Второй мировой войны) в 1938. |
According to Wolfgang Kemp "the whole work is riddled with allusions and direct references to the la Touches". | Согласно Вольфгангу Кемпу, «вся работа пронизана аллюзиями и прямыми ссылками на Ла Туш». |
In 2001, a DNA analysis found that hair strands from the crime scene belonged to RAF member Wolfgang Grams. | В 2001 году анализ ДНК частиц волос, обнаруженных на оставленном на месте преступления носовом платке, показал, что они принадлежали другому члену RAF, Вольфгангу Грамсу. |
The JISC, at its twenty-sixth meeting, expressed its appreciation to the Chair, Mr. Muhammed Quamrul Chowdhury, and the Vice-Chair, Mr. Wolfgang Seidel, for their excellent leadership of the JISC during the year. | На своем двадцать шестом совещании КНСО выразил признательность Председателю г-ну Мухаммеду Камрулу Чоудхури и заместителю Председателя г-ну Вольфгангу Зайделю за их превосходную работу по руководству КНСО в течение года. |
In November 1766, the Mozart family returned to Salzburg after a three-and-a-half year "grand tour" of the major Northern European cities, begun when Wolfgang was seven and Nannerl twelve. | В ноябре 1766 года семья Моцарта вернулась в Зальцбург после трех с половиной летнего семейного турне по главным городам северной Европы, в начале которого Вольфгангу было семь лет, а Марии Анне - двенадцать. |
Mr. Gokool: I join others in thanking Mr. Wolfgang Petritsch for briefing us today and also for his report, which has given us a fairly good idea of the progress that has so far been made in the implementation of the peace accords. | Г-н Гокул: Я присоединяюсь к другим ораторам в выражении признательности гну Вольфгангу Петричу за проведенный им сегодня брифинг и за доклад, в котором содержится подробная информация о прогрессе, достигнутом в выполнении мирных соглашений. |
His father Wolfgang Lindner is a teacher of mathematics and computer science at the Städtisches Gymnasium in Wermelskirchen. | Его отец, Вольфган Линднер - преподаватель математики и информатики в гимназии Вермельскирхена. |
A second son Heinrich Wolfgang Ludwig Dohrn was also an entomologist. | Второй сын Генрих Вольфган Людвиг Дорн - также стал энтомологом. |
To this end, the United Nations and the Commission have agreed to cooperate in accordance with the provisions of their respective constituent instruments, as underscored by Mr. Wolfgang Hoffmann, Executive Secretary of the Preparatory Commission, in his valuable presentation. | С этой целью Организация Объединенных Наций и Комиссия постановили, как подчеркнул в своем важном выступлении Исполнительный секретарь Подготовительной комиссии г-н Вольфган Хоффман, наладить сотрудничество между собой на основе положений их соответствующих уставных документов. |
I love you, Wolfgang. | Я люблю тебя, Вольфган. |
Lake Wolfgang and Bad Ischl are other attractions in the surrounding area. | К числу других достопримечательностей в окрестностях относятся озёра Вольфган и Бад Ишль. |
The hotel also offers in-room coffeemakers with gourmet Wolfgang Puck coffee and soft goose-down pillows. | Также в номере к Вашим услугам кофеварка с изысканным кофе Wolfgang Puck и мягкие подушки из гусиного пуха. |
Major Wolfgang Späte, of JG 54 was transferred into the experimental flying unit Erprobungskommando 16 at Bad Zwischenahn in Northern Germany, where the Messerschmitt Me 163 Komet was under development and tactical testing. | Майор Wolfgang Späte (JG 54), был назначен командиром Erprobungskommando 16 экспериментальных реактивных самолётов в Бад-Цвишенан (Северная Германия), где самолёты Messerschmitt Me-163 Komet проходили испытания и окончательную доводку. |
His last films were A Brush with Nature and Drawn to the Wild made with his friend, German wildlife artist Wolfgang Weber. | Его последними фильмами были «А Brush with Nature» и «Drawn to the Wild», которые он снимал вместе со своим другом немецким художником Вольфгангом Вебером (Wolfgang Weber). |
The 147 was designed by Walter de'Silva and Wolfgang Egger. | 147-я была разработана Вальтером да Сильвой и Вольфгангом Эггером (Wolfgang Egger). |
Wolfgang Ketterle and his colleagues at MIT obtained a Bose-Einstein condensate of sodium atoms by the laser cooling method. | Методом лазерного охлаждения газообразного натрия Вольфганг Кетерл (Wolfgang Ketterle) и его коллеги из Массачусетского Технологического Института (MIT) получили бозе-эйнштейновский конденсат атомов натрия. |