Английский - русский
Перевод слова Wolfgang

Перевод wolfgang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вольфганг (примеров 270)
Wolfgang and I are very close friends. Вольфганг и я очень близкие друзья.
Script by Rudi Strahl and Wolfgang Luderer. Сценарий - Руди Штраль и Вольфганг Людерер.
Mr. Wolfgang Jakob Bindseil (Germany) Г-н Вольфганг Якоб Биндсейль (Германия)
On 27 October 1999, the High Representative, Wolfgang Petritsch, imposed amendments to the property laws, harmonizing the laws between the two entities. 27 октября 1999 года Высокий представитель г-н Вольфганг Петрич утвердил поправки к законам, регулирующим имущественные права, в целях согласования законодательства двух образований.
Directed by Wolfgang Luderer. Режиссёр - Вольфганг Людерер.
Больше примеров...
Вольфганга (примеров 145)
In 2006, he was awarded the Wolfgang Friedmann Memorial Award for international law. В 2006 году был удостоен награды имени Вольфганга Фридманна за международное право.
I would like, on behalf of the Council, to express my very warm thanks to Mr. Wolfgang Petritsch and Mr. Jacques Paul Klein. Я хотел бы, от имени Совета, самым теплым образом поблагодарить г-на Вольфганга Петрича и г-на Жака Поля Клайна.
On 13 December 2001, Trial Chamber II, consisting of Judge Wolfgang Schomburg, Judge Florence Mumba and Judge Carmel Agius, ordered the provisional release of the three accused, pursuant to rule 65 of the Rules, under strict terms and conditions detailed in the decision. 13 декабря 2001 года Судебная камера II в составе судьи Вольфганга Шомбурга, судьи Флоренс Мумбы и судьи Кармеля Агиуса вынесла постановление о предварительном освобождении трех обвиняемых согласно правилу 65 Правил при строгом соблюдении условий и положений, подробно изложенных в решении.
This is Baron Wolfgang von Kempelen's mechanical chess playing machine. Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена.
Accompanied by my Special Representative, Wolfgang Weisbrod-Weber, he held consultations with the Moroccan and Frente Polisario authorities on MINURSO operations, confidence-building measures and regional security challenges. В сопровождении моего Специального представителя Вольфганга Вайсброда-Вебера он провел консультации с марокканскими властями и руководством Фронта ПОЛИСАРИО, в ходе которых стороны обсудили вопросы деятельности МООНРЗС, меры по укреплению доверия и проблемы в области региональной безопасности.
Больше примеров...
Вольфгангом (примеров 39)
Meeting with the president of the Bundestag Wolfgang Tirze. Встреча с президентом Бундестага Вольфгангом Тирзе.
The Conference owes a debt of gratitude to Dr. Wolfgang Krone of FAO and his staff for the contributions made to its work. Конференция в долгу перед д-ром Вольфгангом Кроне из ФАО и его персоналом за тот вклад, который они внесли в ее работу.
The indictment was partially based on an assessment authored by Wolfgang Scheffler. Обвинение было основано на докладе, написанным историком Вольфгангом Шеффлером.
During his government, Johann Ernst promoted the reforms of Wolfgang Ratke in Köthen. Во время своего правления Иоганн Эрнст продвигал идеи реформирования образования, сформулированные Вольфгангом Ратке.
HEINISCH Werkzeugmaschinen was founded in 1977 by Wolfgang Heinisch senior and dealt exclusively with second-hand machine tools. Компания «HEINISCH Werkzeugmaschinen» была основана в 1977 году г-ном Вольфгангом Хайнишем старшим и специализировалась исключительно на продаже б/у станков.
Больше примеров...
Вольфгангу (примеров 29)
I now give the floor to the Secretary-General of the Foreign Ministry of Austria, Ambassador Wolfgang Schallenberg. Сейчас я даю слово генеральному секретарю министерства иностранных дел Австрии послу Вольфгангу Шалленбергу.
Having said this, my delegation would like to pay tribute to Mr. Wolfgang Petritsch and to Mr. Klein for the commitment they have demonstrated, for their creative imagination, for their very balanced approach and for their spirit of cooperation. Моя делегация хотела бы также воздать должное гну Вольфгангу Петричу и гну Клайну за продемонстрированную ими приверженность, за их созидательное воображение, за их сбалансированный подход и дух сотрудничества.
Requiem Mass for Wolfgang Mozart. Реквием по Вольфгангу Моцарту.
Firmian eventually welcomed them with generous hospitality and friendship, presenting Wolfgang with a complete edition of the works of Metastasio, Italy's leading dramatic writer and librettist. Фирмиан в конце концов гостеприимно встретил Моцартов, представив Вольфгангу полное издание произведений Пьетро Метастазио, ведущего драматического писателя и либреттиста Италии.
Other mailbombs which were discovered and neutralized were targeted at Helmut Schüller (humanitarian organisation Caritas), the Green politicians Madeleine Petrovic and Terezija Stoisits, Wolfgang Gombocz and Minister Johanna Dohnal. Другие почтовые бомбы, которые удалось нейтрализовать, предназначались Гельмуту Шуллеру (из гуманитарной организации «Каритас»), политикам от «Зелёных» Маделен Петрович и Тереции Стойшитч, а также Вольфгангу Гомбоксу, и министру Иоганне Дональ.
Больше примеров...
Вольфган (примеров 5)
His father Wolfgang Lindner is a teacher of mathematics and computer science at the Städtisches Gymnasium in Wermelskirchen. Его отец, Вольфган Линднер - преподаватель математики и информатики в гимназии Вермельскирхена.
A second son Heinrich Wolfgang Ludwig Dohrn was also an entomologist. Второй сын Генрих Вольфган Людвиг Дорн - также стал энтомологом.
To this end, the United Nations and the Commission have agreed to cooperate in accordance with the provisions of their respective constituent instruments, as underscored by Mr. Wolfgang Hoffmann, Executive Secretary of the Preparatory Commission, in his valuable presentation. С этой целью Организация Объединенных Наций и Комиссия постановили, как подчеркнул в своем важном выступлении Исполнительный секретарь Подготовительной комиссии г-н Вольфган Хоффман, наладить сотрудничество между собой на основе положений их соответствующих уставных документов.
I love you, Wolfgang. Я люблю тебя, Вольфган.
Lake Wolfgang and Bad Ischl are other attractions in the surrounding area. К числу других достопримечательностей в окрестностях относятся озёра Вольфган и Бад Ишль.
Больше примеров...
Wolfgang (примеров 18)
The couple now have two sons together, Hezron Wolfgang and Izzadore Bravo. Супруги имеют двух сыновей: Хецрона Вольфганга (англ. Hezron Wolfgang) и Айцэдора Браво (англ. Izzadore Bravo).
By 1975, Wolfgang "Popo" Jäger joined Grobschnitt as a bassist and the group released Jumbo. К 1975 году к группе в качестве басиста присоединился Wolfgang «Popo» Jäger, и коллектив выпустил альбом Jumbo.
Major Wolfgang Späte, of JG 54 was transferred into the experimental flying unit Erprobungskommando 16 at Bad Zwischenahn in Northern Germany, where the Messerschmitt Me 163 Komet was under development and tactical testing. Майор Wolfgang Späte (JG 54), был назначен командиром Erprobungskommando 16 экспериментальных реактивных самолётов в Бад-Цвишенан (Северная Германия), где самолёты Messerschmitt Me-163 Komet проходили испытания и окончательную доводку.
Wolfgang Borgert was looking for a set of slides on dpkg, apt-get and debconf. Вольфганг Боргерт (Wolfgang Borgert) искал набор слайдов о dpkg, apt-get и debconf.
His last films were A Brush with Nature and Drawn to the Wild made with his friend, German wildlife artist Wolfgang Weber. Его последними фильмами были «А Brush with Nature» и «Drawn to the Wild», которые он снимал вместе со своим другом немецким художником Вольфгангом Вебером (Wolfgang Weber).
Больше примеров...