| In March 1920 Wolfgang Kapp, founder of the right wing German Fatherland Party (Deutsche Vaterlands-Partei), tried to bring down the government. | В марте 1920 года Вольфганг Капп, учредитель правой Немецкой отечественной партии, попытался свергнуть правительство. |
| Mr. Wolfgang MUENCH (Vice-Chairman) | г-н Вольфганг МЮНХ (заместитель Председателя) |
| Wolfgang Karl Lasars (Germany) | Вольфганг Карл Лазарс (Германия) |
| A single rose had been known as Luther's emblem since 1520 when Wolfgang Stöckel in Leipzig published one of Luther's sermons with a woodcut of the reformer. | Роза была известна как эмблема Лютера с 1520 года, когда Вольфганг Штёкель в Лейпциге издал одну из проповедей Лютера с деревянной гравюрой реформатора. |
| In Europe it started in about 2007, promoted by people like Oliver Bendel and Wolfgang Hohlbein, and publishers such as Cosmoblonde or Blackbetty Mobilmedia. | Популярность мобильных романов в Европе началась примерно в 2007 году, этому способствовали такие деятели как Оливер Бендел и Вольфганг Хольбайн, и такие издательства как Cosmoblonde и Blackbetty Mobilmedia. |
| The longest pause was two weeks spent in Verona, where the press reported glowingly on Wolfgang's concert of 5 January 1770. | Самая длинная остановки длилась две недели, проведённые в Вероне, где пресса похвалила концерт Вольфганга 5 января 1770 года. |
| From 14 September, they should be submitted directly to the Office of the Executive Secretary of the Third Meeting of States Parties to the Mine-Ban Convention, Managua, Nicaragua, to the attention of Mr. Wolfgang Haas, UNDP Managua. | Начиная с 14 сентября они должны представляться непосредственно в канцелярию Исполнительного секретаря третьего Совещания государств-участников Конвенции о запрещении мин в Манагуа, Никарагуа, на имя г-на Вольфганга Хааса, Отделение ПРООН в Манагуа. |
| You didn't find Wolfgang? | Ты не нашел Вольфганга? |
| According to the film's director, Wolfgang Reitherman, Piglet was replaced by Gopher, which was thought to have a more "folksy, all-American, grass-roots image". | По словам режиссёра Вольфганга Райтермана, Пятачок был заменен персонажем Суслика, который считался имеющим «более народный, всеамериканский низовый характер». |
| At the outset, on behalf of the Conference, I would like warmly to welcome the new representative of Austria to our midst, Ambassador Wolfgang Petritsch, and to assure him of our cooperation and our support in the exercise of his duties. | Вначале я хотел бы от имени Конференции сердечно приветствовать среди нас нового представителя Австрии посла Вольфганга Петрича и заверить его, что он может рассчитывать на наше сотрудничество и поддержку на его новом поприще. |
| In 1998, Wolfgang Eckert published a biography of Erich Knauf, written from his 1985 interviews with Knauf's widow. | В 1998 году вышла биография Кнауфа, написанная Вольфгангом Эккертом по материалам бесед с Эрной Кнауф, проведённых им в 1985 году. |
| Nobody's named Wolfgang. | Никого не называют Вольфгангом. |
| He was brought up by Wolfgang Julius of Hohenlohe-Neuenstein the brother of his mother, and continued his studies in Tübingen and Paris. | Воспитывался братом матери Вольфгангом Юлием Гогенлоэ-Нейенштейнским, учился в Тюбингене и Париже. |
| In the 1930s, research by psychologist Wolfgang Metzger established that when subjects gazed into a featureless field of vision they consistently hallucinated and their electroencephalograms changed. | Исследование, проведенное в 1930-х годах психологом Вольфгангом Метцгером, показало, что испытуемые, смотревшие на однородное поле в течение длительного времени, галлюцинировали, а показатели их ЭЭГ менялись. |
| His last films were A Brush with Nature and Drawn to the Wild made with his friend, German wildlife artist Wolfgang Weber. | Его последними фильмами были «А Brush with Nature» и «Drawn to the Wild», которые он снимал вместе со своим другом немецким художником Вольфгангом Вебером (Wolfgang Weber). |
| I appreciate Ambassador Wolfgang Ischinger, from Germany. | Я признателен послу Германии Вольфгангу Ишингеру. |
| Our appreciation goes to Ambassador Wolfgang Hoffmann of Germany for his energetic and effective leadership. | Мы выражаем признательность послу Вольфгангу Хоффману (Германия) за его энергичное и эффективное руководство этой работой. |
| There had been rumours that Helmut Kohl would resign and allow Wolfgang Schäuble to take the reins of the CDU but these rumours were rendered obsolete when Kohl announced in April 1997 that he would seek the chancellorship for a sixth term. | Ходили слухи, что Гельмут Коль уйдет в отставку и позволит Вольфгангу Шойбле возглавить ХДС, но эти слухи были опровергнуты, когда Коль объявил в апреле 1997 года, что он будет баллотироваться на должность канцлера на шестой срок. |
| I appreciate Ambassador Wolfgang Petritsch of Austria, the President designate of the Review Conference of this Convention to be held this November in Nairobi, and other delegations, for having taken the floor and effectively brought this Convention to the attention of the Conference. | Я признательна назначенному Председателю обзорной Конференции по Конвенции, которая будет проходить в этом ноябре в Найроби, послу Австрии Вольфгангу Петричу и другим делегациям за то, что они взяли слово и деятельно привлекли внимание Конференции к этой Конвенции. |
| Requiem Mass for Wolfgang Mozart. | Реквием по Вольфгангу Моцарту. |
| His father Wolfgang Lindner is a teacher of mathematics and computer science at the Städtisches Gymnasium in Wermelskirchen. | Его отец, Вольфган Линднер - преподаватель математики и информатики в гимназии Вермельскирхена. |
| A second son Heinrich Wolfgang Ludwig Dohrn was also an entomologist. | Второй сын Генрих Вольфган Людвиг Дорн - также стал энтомологом. |
| To this end, the United Nations and the Commission have agreed to cooperate in accordance with the provisions of their respective constituent instruments, as underscored by Mr. Wolfgang Hoffmann, Executive Secretary of the Preparatory Commission, in his valuable presentation. | С этой целью Организация Объединенных Наций и Комиссия постановили, как подчеркнул в своем важном выступлении Исполнительный секретарь Подготовительной комиссии г-н Вольфган Хоффман, наладить сотрудничество между собой на основе положений их соответствующих уставных документов. |
| I love you, Wolfgang. | Я люблю тебя, Вольфган. |
| Lake Wolfgang and Bad Ischl are other attractions in the surrounding area. | К числу других достопримечательностей в окрестностях относятся озёра Вольфган и Бад Ишль. |
| The hotel also offers in-room coffeemakers with gourmet Wolfgang Puck coffee and soft goose-down pillows. | Также в номере к Вашим услугам кофеварка с изысканным кофе Wolfgang Puck и мягкие подушки из гусиного пуха. |
| Wolfgang Förster has completed the Suska project, which is an Atari ST-on-FPGA. | Wolfgang Förster несколько раньше завершил проект Atari ST, свёрнутой в ППВМ. |
| Major Wolfgang Späte, of JG 54 was transferred into the experimental flying unit Erprobungskommando 16 at Bad Zwischenahn in Northern Germany, where the Messerschmitt Me 163 Komet was under development and tactical testing. | Майор Wolfgang Späte (JG 54), был назначен командиром Erprobungskommando 16 экспериментальных реактивных самолётов в Бад-Цвишенан (Северная Германия), где самолёты Messerschmitt Me-163 Komet проходили испытания и окончательную доводку. |
| Wolfgang Borgert was looking for a set of slides on dpkg, apt-get and debconf. | Вольфганг Боргерт (Wolfgang Borgert) искал набор слайдов о dpkg, apt-get и debconf. |
| Around this time Rita Simonsen was replaced by Wolfgang Ellerbrock. | В это время Рита Саймон была заменена Вольфгангом Эллерброком (Wolfgang Ellerbrock). |