I'm going back to Wisconsin. |
Я еду в Висконсин! |
You know, it's Wisconsin. |
Знаешь, это Висконсин. |
We're just trying to get to Wisconsin. |
Мы едем в Висконсин. |
Marshall's driving through Wisconsin? |
Маршал едет через Висконсин? |
Why Manitowoc, Wisconsin? |
Почему Мэниток, Висконсин? |
Wisconsin, Michigan, Minnesota. |
Висконсин, Мичиган, Миннесота... |
This safety initiative describes a traffic safety demonstration project in the city of Milwaukee, in the State of Wisconsin, in 1999. |
В рамках этой инициативы в области безопасности описывается демонстрационный проект по безопасности дорожного движения, осуществлявшийся в 1999 году в городе Милуоки, штат Висконсин. |
Young was born in Wisconsin, but grew up in Illinois and attended high school with guess who? |
Янг родился в штате Висконсин, но вырос в штате Иллинойс и, угадайте, кто учился с ним в средней школе? |
Little Chicago is an unincorporated residential and agricultural community on Marathon County Highway A in located within the town of Hamburg, in Marathon County, Wisconsin, United States. |
Маленький Чикаго (англ. Little Chicago) - неприсоединённая жилая и сельскохозяйственная община в округе Марафон расположенная на шоссе в городе Гамбурге, в округе Марафон штата Висконсин в США. |
With the outbreak of the American Civil War, the northwestern state of Wisconsin raised 91,379 soldiers for the Union Army, organized into 53 infantry regiments, 4 cavalry regiments, a company of Berdan's sharpshooters, 13 light artillery batteries and 1 unit of heavy artillery. |
С началом Гражданской войны северо-западный штат Висконсин отправил 91379 солдат в армию Союза, в составе 53 пехотных полков, 4 кавалерийских, полка берданских снайперов, 13 батарей легкой артиллерии и 1 единицу тяжелой артиллерии. |
North Central American English (also known as "Upper Midwestern"), a residual accent of American English, is spoken in Minnesota, parts of Wisconsin and Iowa, the Upper Peninsula of Michigan, portions of Montana, and the Dakotas. |
Северо-Центральный американский английский язык (также известный как «Язык Верхнего Среднего Запада»), является акцентом американского варианта английского языка и на нём говорится в штате Миннесота, части штата Висконсин и Айова, штате Мичиган, части штата Монтана, в северной и Южной Дакотах. |
Target headed north on Wisconsin. |
Цель следует на север по шоссе Висконсин. |
I mean, instead of moving to Wisconsin? |
Вместо переезда в штат Висконсин? |
Lake Manitoc, Wisconsin. |
Озеро Маниток, штат Висконсин. |
Of Brown Valley, Wisconsin |
Из Браун-Велли, штат Висконсин |
We're moving to Wisconsin tomorrow. |
Мы завтра едем в Висконсин. |
Sleep soundly, Wisconsin. |
Спи спокойно, Висконсин. |
Wisconsin goes for Romney. |
Висконсин голосует за Ромни. |
Star prairie, Wisconsin. |
Стар Прейри, Висконсин. |
To a fantastic place called Wisconsin. |
Фантастическое место под названием Висконсин. |
Star prairie, Wisconsin. |
Стар Прэейр, Висконсин. |
Come with me to Wisconsin. |
Поехали со мной в Висконсин. |
House On The Rock, Wisconsin. |
Дом на Скале, Висконсин. |
Waukesha, Wisconsin, USA |
Уокешо, Висконсин, США |
MA, THIS IS WISCONSIN. |
Мам, это Висконсин. |