| If you want, I can call you Detective Winter. | Могу называть тебя детектив Винтер, если хочешь. |
| Agent Harris, this is my sister, Melanie Winter. | Агент Харрис, это моя сестра Мелани Винтер. |
| Renate Winter has contributed to a number of United Nations draft model laws and manuals in the area of juvenile justice. | Ренате Винтер участвовала в подготовке целого ряда проектов типовых законов и руководств Организации Объединенных Наций в области ювенальной юстиции. |
| Winter says you have to come with me. | Винтер сказал мне, возвращаться с тобой. |
| By the way, Ms. Winter and her class are going along. | Кстати, г-жа Винтер и ее класс собираются ехать с нами. |
| Don't be provoked, Ms. Winter. | Не поддавайтесь на провокации, г-жа Винтер. |
| I know perfectly well that he didn't want to hit Ms. Winter. | Я уверена, что он не хотел попасть в г-жу Винтер. |
| So, and I can now see how to handle Ms. Winter. | Что ж, теперь я должен поговорить с г-жой Винтер. |
| Come on, if she squeals on us and talks to Winter or Henschke. | Давай, если она заложит нас и скажет Винтер или Хеншке. |
| Christopher Winter takes off, first chance he gets. | Кристофер Винтер избегает наказания, он получил свой первый шанс. |
| Mrs. de Winter was most particular about sauces. | Миссис де Винтер обращала особое внимание на соусы. |
| Apparently, Mrs. de Winter broke the cupid herself... and forgot to say anything about it. | Миссис де Винтер разбила эту статуэтку и и забыла про это сказать. |
| Everything is kept just as Mrs. de Winter liked it. | Все здесь осталось так, как нравилось миссис де Винтер. |
| I've heard Mr. de Winter say that this is his favorite of all the paintings. | Я слышала, мистер де Винтер говорил, что это его любимая картина. |
| It's Lady Caroline de Winter, one of his ancestors. | Это леди Керолайн де Винтер, одна из его теть. |
| No, sir. I often said Mrs. de Winter was a born sailor. | Я всегда говорил, что миссис де Винтер была искусным моряком. |
| And that is how I became the most wanted arsonist in Winter Park, Florida. | Вот так я и стала самым разыскиваемым поджигателем в Винтер Парке, Флорида. |
| Winter here would rather tell them poems. | А Винтер наверное будет читать им стихи. |
| Damnit, Winter, that's good. | Чёрт побери, Винтер, хорошо придумано. |
| It's an order from Judge Winter. | Да. Запрет подписал судья Винтер. |
| Next time Tara and Greg Winter take a vacation, you get to soak the upholstery in gasoline. | В следующий раз, когда Тара и Грег Винтер возьмут отпуск, ты будешь вымачивать обивку в бензине. |
| You should never have gotten him out, Winter. | Вам не следовало вытаскивать его оттуда, Винтер. |
| Miss Winter is my protégée, not my partner. | Мисс Винтер - моя протеже, а не партнер. |
| His assistant, Eliza Winter, found him in the tank when she opened up the store this morning. | Его помошник Элиза Винтер нашла его в баке когда она открыла магазин с утра. |
| A dealer called Peter de Winter is about to export it to a private museum in Chicago. | У торговца по имени Питер Де Винтер, и он собирается экспортировать его в частный музей в Чикаго. |