Английский - русский
Перевод слова Wing
Вариант перевода Отделение

Примеры в контексте "Wing - Отделение"

Примеры: Wing - Отделение
This wing is referred to as the "Holding centre for aliens in an irregular situation." It is the subject of a grand-ducal regulation dated 20 September 2002, which stipulates, among other provisions that: Это отделение называется "Центр временного пребывания иностранцев, незаконно находящихся на территории страны", и его деятельность регламентируется Указом Великого герцога от 20 сентября 2002 года, который, в частности, гласит:
As Secretary, I head the Human Rights Wing and have attended to human rights cases extensively. В качестве секретаря я возглавляю Отделение прав человека и участвую в рассмотрении большого числа правозащитных дел.
Mr. Girish G Wagh, Colonel, Chief Instructor, Explosive Devices Disposal Wing, College of Military Engineering, Indian Army; г-н Гириш Г. Вагх, полковник, Главный инструктор, Отделение обезвреживания взрывных устройств, Военно-инженерный колледж, индийская армия;
Under the supervision of the Director CBI there is an Interpol Wing in the Central Bureau of Investigation, whose day to day activities are supervised by an officer of the rank of Superintendent of Police who is designated as Assistant Director, Interpol. В Центральном следственном комитете под руководством его директора действует отделение Интерпола, повседневной организацией деятельности которого занимается сотрудник в ранге суперинтендента полиции, являющийся помощником директора по вопросам Интерпола.
We can build that children's wing. Мы можем построить детское отделение.
Our cardiac wing is extensive У нас большое отделение кардиологии.
He'll head for the training wing. Он найдёт тренировочное отделение.
And the opening of the Hugo reyes paleontology wing Открыть отделение палеонтологии имени Хьюго Рейеса
Clinical trial wing, seriously? Отделение клинических испытаний, серьёзно?
So, this is the old children's wing. Здесь было детское отделение.
There's even a maternity wing. Есть и родильное отделение.
Family members reported that he was ill-treated en route to the hospital wing of Belgrade central prison, where he has been held since. По словам его родственников, с ним жестоко обращались по пути в больничное отделение центральной тюрьмы в Белграде, где его с тех пор удерживали.
53 women and 38 men participated in this program, which necessitated the construction of a new wing of the Oneida Community Mansion House. В эксперименте участвовали 53 женщины и 38 мужчин, из которых было образована «Усадьба» (англ. Mansion House) - новое отделение коммуны Онайда.
In situations where a child, especially a young child or a baby must be placed urgently, the Paediatric wing of the main hospital in St. Kitts has been used as a place of safety. В случае необходимости обеспечения безопасности детей, особенно младшего возраста и грудных, их незамедлительно помещают в педиатрическое отделение центральной больницы Сент-Китса.
Calls by rights groups for the creation of a local wing of the Office of the High Commissioner for Human Rights to address the security of civilians in Sri Lanka were repeatedly rejected by the government. Правительство отвергло многократные призывы правозащитных организаций создать местное отделение Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, чтобы обезопасить гражданское население.
The newcomers are obliged to pay the admission fee for the wing in question, which is divided up between the capataz and the prison guards. Прибывшие новички обязаны платить за допуск в соответствующее отделение тюрьмы, и эту плату делят между собой поровну старшие по камерам и сотрудники тюрьмы.
A separate wing has been established for foreign inmates at Kongsvinger Prison and during the year the entire prison is to be converted to a unit for foreign inmates. Для содержания заключенных иностранных граждан используется специальное отделение в тюрьме в городе Конгсвингер, и в течение текущего года всю эту тюрьму предполагается переоборудовать в заведение для содержания заключенных из числа иностранцев.
The Subcommittee also observed that the assessment wing of the Marco Aurelio Soto Prison is a unit designed for 192 persons, and that 550 persons were being held there when the visit was made. Члены Подкомитета также отметили, что отделение оценки тюрьмы им. Марко Аурелио Сото (отделение "Диагностико") рассчитано на пребывание 192 человек, а фактически во время посещения этого заведения там находилось 550 человек.
Efforts in that area have also resulted in the establishment of an Acute Psychiatric Wing at the Belmopan Hospital. Благодаря усилиям в этой области было также создано отделение неотложной психиатрической помощи при больнице Бельмопана.
He was placed in building C, the Centre's high security wing, which contains the punishment cells reserved for dangerous criminals. Он был помещен в усиленный металлическими конструкциями корпус "С" в данном учреждении, в отделение с режимом строгой изоляции, состоящее из камер, предназначающихся для преступников, считающихся опасными.
She was just giving me a quick tour of the new cancer wing. Она просто быстренько показала мне новое раковое отделение больницы.
This proposed wing will contain a unit for female offenders. В этом крыле предлагается создать отделение для женщин-правонарушителей.
Radiation's in the basement of the South wing. Рентгеновское отделение в подвале южного крыла.
The Turing wing will house one of the most advanced research units in the world. Отделение Тьюринга станет одним из самых продвинутых исследовательских центров в мире.
The service shall be located in a wing within each establishment and shall also have an isolated unit for persons suffering from infectious or contagious diseases. Эта служба должна размещаться в отдельном блоке каждого уголовно-исполнительного учреждения и иметь, кроме того, отделение для изоляции лиц, страдающих заразными и инфекционными заболеваниями.