At the end of the day, let the sophisticated Ducktails cocktail bar or the Bacco Wine Lounge spoil you with a relaxing drink in elegant surroundings. |
Приятно завершить день приглашает коктейль-бар Ducktails и лаундж Bacco Wine & Cigar, в элегантной атмосфере которых можно побаловать себя расслабляющим напитком. |
Version 2.99.0.1 does not work out-of-the-box on newer Wine and KDE versions. |
Версия 2.99.0.1 не работает прямо из коробки в Wine и KDE. |
Thus, FOSS distributions of Linux can not include the Gecko package used in the Windows compatibility layer Wine. |
В связи с этим FOSS-дистрибутивы Linux не могут включать в себя пакет Gecko, используемый в уровне совместимости Windows в Wine. |
PlayOnLinux is based on Wine, and so profits from all its features yet it keeps the user from having to deal with its complexity. |
PlayOnLinux основана на Wine и использует все его возможности, и к тому же, значительно упрощает использование его продвинутых функций. |
The four-star Anna Grand Hotel Wine & Vital is located on the northern shore of Lake Balaton, in the heart of the historical district of Balatonfüred. |
4-звездный Anna Grand Hotel* Wine & Vital находится на северном берегу Балатона, в историческом центре города Балатонфюред (Balatonfüred). |
On x86 Unix-like operating systems, Windows binaries (in PE format) can be executed with Wine. |
На платформе x86 в Unix-подобных операционных системах некоторые двоичные файлы Windows (в формате PE) могут быть выполнены с помощью Wine. |
In 1872 the owners of Fels and Co., together with Theodor Harburger and Gustav Clauss, founded the "Achaia Wine Company". |
В 1872 году владельцы в Fels and Co. вместе с Теодором Харбургером и Густавом Клауссом основали компания «Achaia Wine Company». |
Dandelion Wine. The Australian duet has won wide recognition not only at their homeland but also throughout all Europe after several concert tours. |
Dandelion Wine - этот австралийский дуэт снискал широкую популярность не только у себя на родине, но и во всей Европе, после нескольких турне. |
The show debuted in February 2006 and was produced daily at the Wine Library store in Springfield, New Jersey. |
Дебют программы состоялся в феврале 2006 года, а ежедневная трансляция велась из магазина Wine Library в Спрингфилде, Нью-Джерси. |
Wine probably has a lot more in common with ReactOS than with Linux. |
WINE, возможно, имеет больше общего с ReactOS, чем с Linux. |
An especially nasty one was a seemingly random data corruption in the Download application, eventually traced back to an update in wininet from Wine. |
Особенно неприятная из них проявляется в случайной, по-видимому, порче данных в программе Download. Удалось отследить, что эта проблема появилась после обновления компоненты wininet из Wine. |
In 2000, he appeared in the November cover story of Wine Spectator magazine as one of six selected chefs. |
В 2000 году имя Мавроталасситиса появилось в статье с иллюстрацией на обложке ноябрьского выпуска журнала «Wine Spectator» как одного из шести элитных шеф-поваров. |
At the end of the day, let the sophisticated Ducktails cocktail bar or the Bacco Wine Lounge spoil you with a relaxing drink in elegant surroundings. |
Завершить свой день гости смогут в элегантном коктейльном баре Ducktails или в лаундже Bacco Wine & Cigar, здесь так приятно отдохнуть и выпить понравившийся коктейль в элегантной атмосфере. |
What's more, the user mode driver only handled interacting with the graphics system and certain other services or resources Wine's DLLs needed were provided by something called the wineserver. |
Более того, драйвер пользовательского режима обрабатывает лишь взаимодействие с графической системой, а некоторые другие службы или ресурсы, необходимые библиотекам DLL в Wine, обеспечиваются компонентом, который называется wineserver. |
According to the Wine & Spirit Education Trust (WSET), the best examples of Agiorgitiko tend to have moderate to low acidity, with a deep, ruby color, red fruit aromas and a sweet spicy note. |
Согласно WSET (Wine & Spirit Education Trust), лучшие образцы Агиоргитико имеют, как правило, умеренную, до низкой, кислотность, глубокий, рубиновый цвет, красный фруктовый аромат с сладкими пряными нотами. |
The factory is known as producer of Carlevana wines as well as of unique Ice Wine and Ambrosia. |
Комбинат известен как производитель вин «Carlevana» и уникальных для Молдовы вин - «Ice Wine» и «Ambrozia». |
The Coburg Wine Bistro offers delicious light meals, either in the Bastion Bar or in the Garden Pavilion, throughout the day. |
Coburg Wine Bistro предлагает вкусные лёгкие блюда, подаваемые либо в Bastion Bar, либо Garden Pavilion в течение всего дня. |
Annual events such as the Sony Ericsson Open, Art Basel, Winter Music Conference, South Beach Wine & Food Festival, and Mercedes-Benz Fashion Week Miami attract millions to the metropolis every year. |
Ежегодные мероприятия, такие, как Miami Masters, Art Basel, Winter Music Conference, South Beach Wine & Food Festival и Mercedes-Benz Fashion Week Miami, привлекают миллионы посетителей каждый год. |
She first appeared on the Smog song "Wine Stained Lips", which was a B-side to the 1994 "A Hit" 7" single. |
Впервые она появилась в песне «Wine Stained Lips», которая была выпущена в 1994 году вместе с синглом «A Hit». |
The sequel to the manga, The Kabocha Wine - Sequel (The かぼちゃワイン sequel, lit. |
Короткое продолжение к манге The Kabocha Wine - Sequel (яп. |
Stanza XI above, from the fifth edition, differs from the corresponding stanza in the first edition, wherein it reads: "Here with a Loaf of Bread beneath the bough/A Flask of Wine, a Book of Verse - and Thou". |
Стих XI из пятого издания, приведенный выше, отличается от соответствующего стиха в первом издании, которое имеет следующий вид: «Here with a Loaf of Bread beneath the bough/A Flask of Wine, a Book of Verse-and Thou». |
The track "Good Friends and a Bottle of Pills" seems to be a reference to the song "Good Friends and a Bottle of Wine" on the Ted Nugent album Weekend Warriors. |
Трек "Good Friends and a Bottle of Pills" является отсылкой на песню "Good Friends and a Bottle of Wine" альбома Теда Ньюджента Weekend Warriors. |
The HX DOS Extender also uses the PE format for native DOS 32-bit binaries, plus it can, to some degree, execute existing Windows binaries in DOS, thus acting like an equivalent of Wine for DOS. |
НХ DOS Extender также использует формат PE для собственных 32-разрядных двоичных файлов DOS, кроме того, может в некоторой степени выполнить существующие двоичные файлы Windows в DOS, действуя, таким образом, как Wine для DOS. |
A separate driver is required for each graphics system one wishes to use Wine on and currently there exists a X11 driver called winex11 and a work in progress Quartz driver. |
Для каждой графической системы, в которой предполагается использование Wine, требуется отдельный драйвер. В данный момент существует драйвер X11 (для X-сервера), который называется winex11, и идёт работа над драйвером для Quartz (графической подсистемы MacOS X). |
Important locally based companies include Chengdu Sugar and Wine Co. Ltd., Chengdu Food Group, Sichuan Medicine Co. Ltd., Chengdu Automobile Co. Ltd. etc., which support the city's food, medicine, machinery and information technology industries. |
Крупнейшие предприятия в этих отраслях включают Chengdu Sugar and Wine Co. Ltd., Chengdu Food Group, Sichuan Medicine Co. Ltd., Chengdu Automobile Co. Ltd. и другие. |