Английский - русский
Перевод слова Wilson
Вариант перевода Вильсон

Примеры в контексте "Wilson - Вильсон"

Примеры: Wilson - Вильсон
Thank you, Mrs. Wilson. Спасибо, мадам Вильсон.
Wilson has ordered him a scan. Вильсон приказал ему проверку.
BASED ON A REAL STORY I'm now Wilson Rodrigues... photographer. Теперь я Вильсон Родригеш, фотограф.
Like Wilson, Bush had an obstinate commitment to his vision that inhibited learning and adjustment. Как и Вильсон, Буш был упрямо привержен своему виденью, что препятствует обучению и адаптации.
Wilson and Kautz were forced to withdraw quickly, burning their supply wagons and abandoning their artillery. Вильсон и Кауц были вынуждены быстро отступать, уничтожив обозы и артиллерию.
Woodrow Wilson at Princeton was one of the first to jump on the bandwagon. Одним из первых апологетов Федерального Резерва стал сам президент Вудро Вильсон, выступивший с хвалебной речью в Принстоне.
James Wilson of Pennsylvania objected, stating it would require that state governments enforce slavery at taxpayers' expense. Джеймс Вильсон из Пенсильвании возразил, поскольку подобная норма привела бы к тому, что налогоплательщики штатов-противников рабства должны были бы со своих налогов оплачивать поимку беглых рабов.
Upon taking office, Wilson appointed Harriman as a member of the first U.S. Commission on Industrial Relations, which Congress had authorized the previous year. После вступления в должность Президента США, Вудро Вильсон назначил Флоренс Харриман членом первой комиссии США по промышленным отношениям, которую санкционировал Конгресс годом раньше.
In Kaplan's lab, working with lactate and malate dehydrogenases, Wilson was first introduced to the nascent field of molecular evolution. Работая в его лаборатории с малатдегидрогеназой, Вильсон впервые столкнулся с зарождающейся тогда областью молекулярной эволюции.
And the famous sociologist, William Julius Wilson, was doing a book that involved surveying people all across Chicago. А известный социолог, Вильям Юлиус Вильсон, как раз писал книгу, для которой нужно было опрашивать людей по всему Чикаго.
Wilson continued east to the Blackwater River before turning north, eventually reaching Union lines at Light House Point on July 2. Вильсон продолжал двигаться на восток к реке Блэкуотер потом повернул на север и предположительно достиг федеральных позиций у Лайт-Хаус 2-го июля.
On January 9, 1918, Wilson announced his support of the women's suffrage amendment. В январе 1918 года Вильсон объявил, что женское избирательное право - это необходимая мера.
Woodrow Wilson, asking for a declaration of war against Germany, said, We have no quarrel with the German people. Наиболее известен пример 1917 г., когда Вудро Вильсон, стремясь к объявлению войны с Германией, сказал: «У нас нет вражды к немецкому народу.
Despite this increased activity, and the Commonwealth mediation failure, Harold Wilson still offers to help promote negotiations. Несмотря на эскалацию конфликта, неудачи мирной миссии содружества, премьер-министр Вильсон готов быть посредником на переговорах.
The LLL included not only Portuguese, but also British (including its commanding officer, Colonel Robert Thomas Wilson) and Germans. В составе легиона служили преимущественно португальцы, хотя также там были британцы (в том числе командир легиона, полковник Роберт Томас Вильсон) и немцы.
That was 11 years after President Woodrow Wilson by Proclamation officially made Mother's Day the second Sunday in May. В память о её деятельности, в 1914 году, президент Вудро Вильсон подписал постановление конгресса официально объявив второе воскресенье мая национальным Днём матери.
During the previous evening, President Wilson made a strong and widely published appeal to the House to pass the amendment. Накануне голосования Президент Вильсон обратился к палате с просьбой поддержать поправку.
Wilson had hoped for a "solemn referendum" on the League of Nations, but did not get one. Вильсон надеялся на всеобщее согласие по поводу Лиги Наций, но этого не случилось.
On 16 March 1976, Wilson announced his resignation as Prime Minister (taking effect on 5 April 1976). 16 марта 1976 года Вильсон неожиданно подал в отставку (утверждена 5 апреля).
With Wilson having successfully pressured the Germans to suspend unrestricted submarine warfare, it was difficult for Hughes to attack Wilson's peace platform. Вильсон смог заставить Германию прекратить неограниченную войну подводных лодок, что сделало его мирную платформу малоуязвимой для Хьюза.
On November 10, 1914, President Woodrow Wilson opened the Houston Ship Channel, part of the Port of Houston. В 1914 году президент США Вудро Вильсон принял участие в открытии нового глубоководного порта Хьюстона, а через год был открыт хьюстонский судоходный канал.
The past couple of decades have seen the reintegration of resource management into public cleansing in industrialized countries (Scheinberg and Wilson, 2010). На протяжении последних двух десятилетий в промышленно развитых странах происходила реинтеграция управления ресурсами с очисткой территорий и помещений общественного пользования (Шейнберг и Вильсон, 2010 год).
And it's because of people like my colleague, Rick Wilson, at the Genome Institute at Washington University, who decided to take a look at this woman postmortem. А всё потому, что есть такие люди, как мой коллега, Рик Вильсон, из Института Генома при университете Вашингтона, который решил исследовать эту женщину посмертно.
Several of Resnais's regular actors appear in the film (Arditi, Azéma, Dussollier, Wilson), and he was joined by his longstanding technical collaborators in design and editing, but he worked for the first time with cinematographer Éric Gautier. В картине задействованы привычные для Рене актёры (Ардити, Азема, Дюссолье, Вильсон), помогали давние технические партнёры и специалисты, хотя с оператором Эриком Готье он работал впервые.
At midnight (in San Diego) on December 31, 1914, President Woodrow Wilson ceremoniously pushed a telegraph button in Washington, D.C. to open the expo by turning on the power and lights at the park. В полночь (по местному времени в Сан Диего) 31 декабря 1914 года президент США Вудро Вильсон торжественно нажал кнопку телеграфа в Вашингтоне, округ Колумбия, чтобы открыть выставку.