We have a Napa Valley and a White Burgundy. |
У нас есть Напа Вэлли и Вайт Бургунди. |
Trust me, Mr. White, I'm not that good. |
Поверьте, мистер Вайт, я не такой уж хороший. |
This isn't a courtroom, Miss White. |
Это не зал суда, Мисс Вайт. |
Copyright 2007 Jacob White Packaging Ltd. All rights reserved. |
Копирайт 2007 Джэкоб Вайт Пэкэджинг Лтд Все права сохранены. |
Mr. White - he's the devil. |
Мистер Вайт... он дьявол во плоти. |
W.R. Slade, White Plains, New York. |
В.Р. Слэйд, Вайт Плэйнс, Нью-Йорк. |
I'd say you looked like you saw a ghost, Mr. White. |
Такое ощущение, что вы увидели призрака, мистер Вайт. |
White wants this guy transported ASAP. |
Вайт хочет перевезти объект как можно скорее. |
At least you still have White. |
У тебя все еще есть Вайт. |
Got a 911 call of a disturbance at 18 White Knoll Terrace. |
Получили сообщение в 911 о нарушении в доме 18 на террасе Вайт Нолл. |
I know who Damien White is... or who he was. |
Я знаю, кто такой Демьен Вайт... или кем он был. |
Maybe he knows where White's got her. |
А может он знает где Вайт удерживает девушку. |
We think Alex White might have fled there. |
Мы думаем Алекс Вайт, возможно, сбежал туда. |
I still don't understand why Mr. White thought you could do all those incredible things. |
Ну, я до сих пор не понимаю, почему мистер Вайт решил что ты можешь делать все эти невероятные вещи. |
About a week ago he was seen at White Rocks. |
А что вы знаете о Кэвано? Неделю назад его видели в Вайт Рокс. |
Ray goes by my husband's last name, which is White. |
У Рея фамилия мужа - Вайт. |
Mr. Wolynetz, my name is Skyler White. |
Мистер Вольнец, меня зовут Скайлер Вайт |
You, come with me to White Horse Hill. |
Ты, поехали со мной к Вайт Хорс Хилл |
Representatives of the company "White Media" said that were dissatisfied with this decision and intend to appeal against the court's decision. |
Представители компании «ВайТ Медиа» заявили, что остались недовольны данным решением суда и намерены опротестовать его. |
White. You got a call on line one. |
Эй, Вайт, тебя на первой линии. |
Mr. White, are you back already? |
Мистер Вайт, вы уже вернулись? |
Unfortunately for Agent Branch, Erroll "Species" White made sure that the collective's crimes never amounted to more than misdemeanors. |
К несчастью для агента Бранч, Эррол Вайт позаботился о том, чтобы коллективные атаки никогда не выходили за рамки обычных проступков. |
Agent White not joining us, then? |
Агент Вайт не присоединится к нам? |
I don't know much more than you do, Ms. White. |
Я о нём знаю не больше, чем Вы, мисс Вайт. |
Four years later, Astronaut Gus Grissom was killed... along with Astronauts White and Chaffee... when fire swept through their Apollo capsule. |
Четыре года спустя, астронавт Гас Гриссом был убит... вместе с астронавтами Вайт и Чаффи... когда огонь распространился по их капсуле Аполло. |