| Excuse me, sir, I have your wheelchair. | Извините, сэр, у меня ваше инвалидное кресло |
| Do you want to go under a wheelchair? | А ты хочешь под мое инвалидное кресло? |
| Pink grabs his wheelchair, spins it around a few times and pushes it off a high step, seeming to enjoy herself in the process. | Pink берет инвалидное кресло, крутит его несколько раз и толкает его с верхней ступеньки, наслаждаясь процессом. |
| We all do. I've got an old wheelchair next door. | У меня в том доме есть старое инвалидное кресло. |
| He acts like being in a wheelchair gives him some special insight into Dixon that I don't have. | Он думает что инвалидное кресло дает ему право понимать Диксона лучше меня. |
| Do you think the wheelchair is the worst part? | Думаешь инвалидное кресло это худшая часть? |
| I pushed my father's wheelchair down an elevator shaft, with him still in it. | Толкнула инвалидное кресло отца в шахту лифта, когда он в нём сидел. |
| You want to add a wheelchair to your prob... problems? | Хочешь добавить инвалидное кресло к своим пробле... проблемам? |
| You do not get to "help" by pushing my wheelchair. | Катить мое инвалидное кресло это не помощь! |
| Why is there a wheelchair in the middle of that field? | Почему инвалидное кресло стоит посреди поляны? |
| I mean, how much can a wheelchair cost? | Я имею ввиду, ну сколько там инвалидное кресло стоит? |
| And this wheelchair's absolutely necessary? | А это инвалидное кресло точно необходимо? |
| She leaves him in the car without removing his wheelchair from the trunk, enters their apartment, and packs her things. | Она оставляет его одного в машине, не достав инвалидное кресло из багажника, заходит в свой дом и собирает вещи. |
| Perhaps the strongest autobiographical influence was Waits' childhood friend, a boy named Kipper, who suffered from polio and used a wheelchair. | Возможно, сильное влияние на Уэйтса оказал друг детства, мальчик по имени Киппер, страдавший от полиомиелита и использовавший инвалидное кресло. |
| You have to sign for his wheelchair? | Ты должна расписаться за его инвалидное кресло? |
| Chiron, you still got your wheelchair? | Хирон, где ты хранишь инвалидное кресло, а? |
| I thought - that if I settled the score, took down the gangbangers that put Gabe in a wheelchair, it would go away. | Я думал, что если я расплачусь, положив бандитов, которые посадили Гейба в инвалидное кресло, то это пройдёт. |
| And then Mr. Kramer gave you a used wheelchair? | А потом мистер Крамер подарил вам подержанное инвалидное кресло? |
| Well, at least I know why that wheelchair in the closet is covered in stickers from all our teams. | Хорошо, по крайней мере, я знаю, почему то инвалидное кресло в шкафу в этикетках всех наших команд. |
| I act like this whole wheelchair thing doesn't change anything, but I know that it does. | Я притворяюсь, будто это инвалидное кресло ничего не меняет, но знаю, что это не так. |
| Do you have any idea what it's like to have to lift yourself into a wheelchair every morning? | Ты можешь представить, каково это перетаскивать себя в инвалидное кресло каждое утро? |
| The wheelchair and the bullet from the desert were made from the same metal. | Инвалидное кресло и пуля из пустыни были сделаны из одного и того же металла. |
| For the last time, Rosa, through the magic of special effects, the wheelchair will turn into a horse, but I need you to work with me. | В последний раз, Роза, благодаря магии спецэффектов, инвалидное кресло превратится в лошадь, но мне нужно, чтобы ты работала со мной. |
| "I'd ask my diaper-wearing granny, but her wheelchair wouldn't fit in the RV." | "Я бы попросил свою старую хромую бабушку, но ее инвалидное кресло не приспособлено для трейлера." |
| (Grunts) This would be a lot easier if we had a wheelchair. | Было бы легче, если бы у нас было инвалидное кресло! |