Английский - русский
Перевод слова Weekend
Вариант перевода Уикэнд

Примеры в контексте "Weekend - Уикэнд"

Примеры: Weekend - Уикэнд
We used to plan a "dirty weekend" Раньше, мы планировали такой уикэнд "для двоих"
So it was a romantic weekend with your wife in Niagara Falls? Так что, это был романтический уикэнд с твоей женой у Ниагарского водопада?
The whole weekend I've had to play at being up, being a good guest. Весь уикэнд я должна была разыгрывать из себя хорошего гостя,
Agnès and I went to spend the weekend in Burgundy with some vague acquaintances. Аньез и я поехали на уикэнд в Бургундию с одними мутными знакомыми
Remember that weekend when your father took you and Melissa to D.C.? Помнишь тот уикэнд, когда твой отец взял тебя и Мелиссу в Округ Колумбия?
Why don't you and me go away for the long weekend and celebrate your new-found talent for blackmail? Почему бы нам вдвоем не отправиться на уикэнд и не отпраздновать твои открывшиеся таланты к шантажу?
Why don't you have Dodge every weekend like all the other divorced dads? Почему вы не берете Доджа на каждый уикэнд как все другие разведенные папы?
I'm the guardian of vanessa's sister's van for the weekend, and we here at the humphrey manor have an oddly large kitchen table. Я присматриваю за фургоном сестры Ванессы в этот уикэнд, и у нас тут, в Хамфри Мэнор (усадьба), есть огромный кухонный стол.
In September 2007, Cider City Records released the seemingly posthumous live album Live from Long Beach, recorded in November 2006 on the weekend of the band's two announced "farewell" performances. В сентябре 2007 году лейбл Cider City Records выпустил «посмертный» концертный альбом «Live from Long Beach», записанный в ноябре 2006 года на двух «прощальных» концертов группы, проходивших в уикэнд.
Fourth of July weekend doesn't officially get started until tomorrow, but fight fans are already descending on Atlantic City for the Super Bowl of mixed martial arts, Sparta! Уикэнд по случаю 4-го июля официально начинается лишь завтра, но фанаты уже слетаются в Атлантик-Сити на Суперкубок смешанных единоборств, Спарту!
"Take my daughter... come up to my country house and ruin my weekend with Rachel." "Возьми мою дочь поезжай с ней в мой летний домик и испорть мой уикэнд с Рэйчел".
Well, it was Friday, and it was a long weekend, and I... Ну, это было в пятницу, и это был долгий уикэнд, и я...
3 Weekend Herald, 7-8 April 2001. З «Уикэнд геральд», 7 - 8 апреля 2001 года.
I am telling you that this was not a Lost Weekend sort of thing. Еще раз повторяю, это была не драма "Потерянный уикэнд".
Exactly. Weekend at Bernie's. Вот именно. "Уикэнд у Берни"!
You think she's coming for Parents Weekend? Не знаешь, она приедет на Родительский Уикэнд?
2 Pacific Island Report, 12 June 2001. 3 Weekend Herald, 7-8 April 2001. 2 «Пасифик айленд репорт», 12 июня 2001 года. З «Уикэнд геральд», 7-8 апреля 2001 года.
That would have been a fun weekend. Веселый бы вышел уикэнд.
Do you remember that first weekend we went away together? Помнишь наш первый уикэнд вместе?
Long weekend, sugar. Длинный уикэнд, милая моя.
Maybe even the weekend before last. Возможно, даже на позапрошлый уикэнд.
We wanted to surprise you with a weekend away. Мы хотели сделать вам сюрприз этим выездом на уикэнд.
I'm here about the weekend job. Я - насчет работы на уикэнд.
Going away for the weekend with peyton. Собираюсь в поездку на уикэнд с Пейтон.
I hope you've had a good weekend. Надеюсь, вы хорошо провели уикэнд.