I probably had the most terrible weekend of my entire life, actually. |
Ну, а у меня был пожалуй самый ужасный уикэнд за всю мою жизнь. |
You see him evevr other weekend. |
Ты с ним видишься каждый второй уикэнд. |
That's when we all went away together for the weekend. |
Это мы ездили вместе на уикэнд. |
I had no idea how much chaos my little weekend was causing. |
Я понятия не имел, сколько хаоса вызовет мой небольшой уикэнд. |
My daughter went to Atlantic City with some girlfriends for the weekend. |
Моя дочь ездила в Атлантик сити с подружками на уикэнд. |
You know, Jules, it's a weekend, not an evacuation. |
Знаешь, Джулс, это уикэнд, а не эвакуация. |
Tomorrow the hotel's closed throughout the week into weekend for the Bilderberg Group meeting. |
Завтра гостиница закрывается на неделю, включая уикэнд, для встречи группы Билдерберг. |
Sally Ann Rasmussen has three granddaughters and they come every other weekend. |
У Салли Энн Расмуссен три внучки, и они приходят каждый уикэнд. |
Or maybe I'll take a long weekend in Bermuda. |
Или может я уеду на долгий уикэнд на Бермуды. |
I'm in for your little weirdo weekend. |
Я за этот маленький странный уикэнд. |
50 couples in Maine this past weekend competed in the annual wife carrying championship. |
50 супружеских пар из Мэна в прошлый уикэнд соревновались в ежегодном конкурсе по переносу жен. |
Tate's alibi checked out for the weekend before. |
Алиби Тейта было надёжным за уикэнд до инцидента. |
A long weekend every now and then wouldn't phase. |
И вот так вот каждый длинный уикэнд. |
You and me, we'll go up to Ojai for the weekend. |
И вместе поедем в Огайо на уикэнд. |
It sounds like the most amazing couple's weekend. |
Выглядит как самый изумительный уикэнд для двоих |
You know, you'd think you'd want your child for the weekend. |
Быть может тебе захочется забрать своего ребёнка на уикэнд. |
The girl you killed on the guys' weekend with the debate boys? |
Девушка, убитая в уикэнд с парнями из дискуссионного клуба? |
How was your weekend, Filip? |
Как прошел твой уикэнд, Филип? |
I realize it's your weekend, but Sean would be upset if he missed it. |
Я знаю, что это твой уикэнд, но Шон расстроится если не попадет туда. |
On May 13-14, 1994, the museum attracted about 25,000 visitors to its opening weekend. |
Музей был открыт 13 мая 1994 года, и за первый уикэнд его посетили около 25 тысяч человек. |
So your staff spent the weekend looking for a way out? |
Итак, ваши сотрудники проводят уикэнд, ища выход из положения? |
This is the weekend you all find out who your Big Sister is. |
Нет! Это уикэнд, когда каждая новенькая должна выяснить, кто ее старшая сестра. |
I mean, he's taking me away on a romantic weekend to his boss's house at the top of beautiful Skull Mountain. |
Он меня отвозит на романтический уикэнд в дом своего босса на вершине красивой горы в форме черепа. |
Mrs. AGNELLI (Italy) paid tribute to the two French peacekeepers who had lost their lives in Sarajevo over the past weekend. |
Г-жа АГНЕЛЬ (Италия) отдает должное памяти двух французских членов миротворческих сил, отдавших свои жизни в прошедший уикэнд в Сараево. |
Don't you two have a long weekend? |
У вас двоих намечается долгий уикэнд? |