| I probably had the most terrible weekend of my entire life, actually. | Ну, а у меня был пожалуй самый ужасный уикэнд за всю мою жизнь. |
| You see him evevr other weekend. | Ты с ним видишься каждый второй уикэнд. |
| That's when we all went away together for the weekend. | Это мы ездили вместе на уикэнд. |
| I had no idea how much chaos my little weekend was causing. | Я понятия не имел, сколько хаоса вызовет мой небольшой уикэнд. |
| My daughter went to Atlantic City with some girlfriends for the weekend. | Моя дочь ездила в Атлантик сити с подружками на уикэнд. |
| You know, Jules, it's a weekend, not an evacuation. | Знаешь, Джулс, это уикэнд, а не эвакуация. |
| Tomorrow the hotel's closed throughout the week into weekend for the Bilderberg Group meeting. | Завтра гостиница закрывается на неделю, включая уикэнд, для встречи группы Билдерберг. |
| Sally Ann Rasmussen has three granddaughters and they come every other weekend. | У Салли Энн Расмуссен три внучки, и они приходят каждый уикэнд. |
| Or maybe I'll take a long weekend in Bermuda. | Или может я уеду на долгий уикэнд на Бермуды. |
| I'm in for your little weirdo weekend. | Я за этот маленький странный уикэнд. |
| 50 couples in Maine this past weekend competed in the annual wife carrying championship. | 50 супружеских пар из Мэна в прошлый уикэнд соревновались в ежегодном конкурсе по переносу жен. |
| Tate's alibi checked out for the weekend before. | Алиби Тейта было надёжным за уикэнд до инцидента. |
| A long weekend every now and then wouldn't phase. | И вот так вот каждый длинный уикэнд. |
| You and me, we'll go up to Ojai for the weekend. | И вместе поедем в Огайо на уикэнд. |
| It sounds like the most amazing couple's weekend. | Выглядит как самый изумительный уикэнд для двоих |
| You know, you'd think you'd want your child for the weekend. | Быть может тебе захочется забрать своего ребёнка на уикэнд. |
| The girl you killed on the guys' weekend with the debate boys? | Девушка, убитая в уикэнд с парнями из дискуссионного клуба? |
| How was your weekend, Filip? | Как прошел твой уикэнд, Филип? |
| I realize it's your weekend, but Sean would be upset if he missed it. | Я знаю, что это твой уикэнд, но Шон расстроится если не попадет туда. |
| On May 13-14, 1994, the museum attracted about 25,000 visitors to its opening weekend. | Музей был открыт 13 мая 1994 года, и за первый уикэнд его посетили около 25 тысяч человек. |
| So your staff spent the weekend looking for a way out? | Итак, ваши сотрудники проводят уикэнд, ища выход из положения? |
| This is the weekend you all find out who your Big Sister is. | Нет! Это уикэнд, когда каждая новенькая должна выяснить, кто ее старшая сестра. |
| I mean, he's taking me away on a romantic weekend to his boss's house at the top of beautiful Skull Mountain. | Он меня отвозит на романтический уикэнд в дом своего босса на вершине красивой горы в форме черепа. |
| Mrs. AGNELLI (Italy) paid tribute to the two French peacekeepers who had lost their lives in Sarajevo over the past weekend. | Г-жа АГНЕЛЬ (Италия) отдает должное памяти двух французских членов миротворческих сил, отдавших свои жизни в прошедший уикэнд в Сараево. |
| Don't you two have a long weekend? | У вас двоих намечается долгий уикэнд? |