| That reminds me, I was thinking about wearing my NASA jumpsuit as a costume. | Я тут подумал, а не надеть ли мне мой скафандр в качестве костюма? |
| She was wearing them and I can't be wearing anything Miley Cyrus is wearing. | Она такие носит, а я не могу надеть ничего из того, что носит Майли Сайрус. |
| You can wear what you were wearing last night, you can go back to your place and change, or you can grab anything you want from my closet. | Ты можешь пойти в том, в чем была вчера, можешь вернуться домой и переодеться, или можешь надеть, что захочешь из моего гардероба. |
| Can we wear the same outfits at Crispin's party that we're wearing to the baptism? | Можем мы надеть одну и ту же одежду на вечеринку Криспина и на крестины? |
| I couldn't stand wearing that dress another minute. | Я не могу удержаться, чтобы сразу не надеть. |
| Should I be wearing an apron? | Мне стоит надеть фартук? |
| We should be wearing gloves. | Нужно было надеть перчатки. |
| Should I be wearing kevlar? | Тебе нужно было надеть бронежилет? |
| She was wearing the seat belt? | Она была надеть ремень безопасности? |
| And I should be wearing a mask. | А мне стоило надеть маску. |
| I'm thinking of wearing a tuxedo. | Я подумываю надеть смокинг. |
| Should I be wearing a mask? | Мне надо надеть маску? |
| I should be wearing something | Мне надо было что-то надеть. |
| We took to wearing glasses. | Нам пришлось надеть очки. |
| SAMUEL: Should I be wearing a mask? | Может мне маску тогда надеть? |
| What am I wearing to the event? | Что же мне надеть вечером? |
| Just as you did the day you chose the sacred vestments you are wearing now. | Я увидел свет таким, каким увидели вы его в тот день, когда решили надеть эти священные одеяния. |
| Before I bring in Lady Farrow I shall explain to her, inventing some cunningly plausible excuse, that her husband has taken to wearing a bag. | А пока я придумаю какую-нибудь хорошую отмазку, почему ее мужу надо надеть мешок на голову. |
| I should be wearing a helmet. | Я должен шлем надеть. |
| Not wearing' one tonight? | Забыл надеть на...? |
| Were you wearing your glasses? | Ты не забыла надеть очки? |
| We should be wearing gloves. | Нужно было перчатки надеть. |
| The clothes that he had been wearing were taken off and he had to don a white jumpsuit with a zipper in front, several sizes too small. | У него изъяли одежду и заставили надеть вместо нее белый комбинезон с молнией спереди, который был заключенному на несколько размеров мал. |
| I wish I was wearing ayukata, too. | Я бы тоже не отказалась юкату надеть. |
| I was entertaining the idea of wearing a retro jimmy stewart-esque suit, But was worried it seemed less... | Я обдумываю идею надеть ретро-костюм Джимми Стюарта, но переживаю, что это будет... |