It thanked him warmly for his active contribution and wished him a long and happy retirement. |
Участники Совместного совещания искренне поблагодарили его за активный вклад и пожелали ему доброй и счастливой жизни в связи с уходом на заслуженный отдых. |
It is indeed an honour for me to be here today. I warmly welcome today's debate on complex crises, which continues and consolidates the Security Council's debates held over the past years focusing on individual aspects of complex crises and international response. |
Я искренне приветствую проведение сегодняшних прений по вопросу о комплексных кризисах, которые продолжают и развивают проводившиеся в прошлом прения Совета Безопасности по отдельным аспектам комплексных кризисов и международных мер реагирования на них. |
My delegation would also like to commend the work of the Organizational Committee under the chairmanship of Angola and the vice-chairmanship of El Salvador, and warmly to welcome Japan as the new Chair of the Committee. |
Моя делегация также хотела бы высоко оценить работу Организационного комитета под руководством Анголы в качестве Председателя и Сальвадора в качестве заместителя Председателя, а также искренне поприветствовать Японию в качестве нового Председателя Комитета. |