It's not like I can afford an entire new wardrobe. |
Я не могу позволить себе обновить весь гардероб. |
He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe. |
Он спросил, не хочу ли я зайти и обновить гардероб. |
I was standing at my closet getting dressed, and I realized that I've acquired an impressive wardrobe. |
Я стоял перед шкафом, одеваясь, и понял, что у меня скопился внушительный гардероб. |
My entire wardrobe in Boston consists of parkas and boots. |
Весь мой гардероб в Бостоне - сплошь куртки и сапоги. |
Well, I suppose I have you to thank for my wardrobe. |
Полагаю, это вас я должна благодарить за такой гардероб. |
They've confiscated my wardrobe and you know how I feel the cold. |
Они конфисковали мой гардероб, а вы знаете, как я отношусь к холоду. |
I'll take them back to wardrobe to get them stretched out for you. |
Я положу их обратно в гардероб, чтобы они растянулись. |
Giving your wardrobe some much-needed editing. |
Редактирую твой гардероб, чем он очень нуждается |
An entire wardrobe in miniature ordered from Ladieswear? |
Заказать целый гардероб в миниатюре в "Дамском платье"? |
You just looked in your wardrobe and thought, |
Ты просто осмотрел свой гардероб и подумал: |
Now we have to do something about this, because you need a new wardrobe to go with your new silhouette. |
Так, с этим надо что-то делать, тебе нужен новый гардероб для твоей новой фигуры. |
This is the case with Mrs. Kennedy, whom I've been dressing for two years now, and I do her entire wardrobe. |
Такие, как госпожа Кеннеди, которую я одеваю уже два года и составляю весь её гардероб. |
I see you've made some changes to your wardrobe for the week, which I totally respect. |
Смотрю, ты изменил свой недельный гардероб, и я это уважаю. |
"get yourself a new wardrobe." |
"достань себе новый гардероб". |
"Uncle Niknak's winter wardrobe." |
"Зимний гардероб дяди Никнэка"... |
"Uncle Niknak's summer wardrobe." |
"Летний гардероб дяди Никнэка"... |
It'll do I'd like my wardrobe be set up just like the way at home. |
Точно. Я хочу чтобы мой гардероб, был такой же как и дома. |
Is it customary for an artist to purchase the wardrobe of his model? |
Это нормально для художника покупать гардероб для своей модели? |
While it does make animals loquacious, I have never known it to affect their wardrobe. |
Хоть она и влияет на болтливость животных, я никогда не слышал, чтобы она влияла на их гардероб. |
Requires wardrobe, documentation, training. |
Нужно подбирать гардероб, делать документы, готовить его. |
It looks like you're about to have a wardrobe malfunction. |
Но, кажется, это у тебя гардероб полностью неисправен. |
The lady of the house has an extensive wardrobe which she certainly has no use for. |
У хозяйки дома шикарный гардероб, который ей больше не понадобится. |
I don't want to pick out violet's photo shoot wardrobe. |
Я не хочу выбирать гардероб для Вайолет. |
He ought to have his wardrobe cleaned and burned. |
Я думаю после этого ему придётся сменить свой гардероб. |
He's got a more expensive wardrobe than I have. |
У него гардероб шикарнее, чем у меня. |