Английский - русский
Перевод слова Wardrobe

Перевод wardrobe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гардероб (примеров 185)
We'll look into his wardrobe... and we'll see what is missing. Заглянем в его гардероб и посмотрим, что из вещей пропало.
Now we have to do something about this, because you need a new wardrobe to go with your new silhouette. Так, с этим надо что-то делать, тебе нужен новый гардероб для твоей новой фигуры.
I have to prepare my own wardrobe... because public TV doesn't have enough money Приходится самой готовить гардероб, потому что на общественном телевидении не хватает денег.
In October 1549 Andrew Dudley became one of Edward VI's Chief Gentlemen of the Privy Chamber and later keeper of the Palace of Westminster, in which function he was responsible for the Royal Wardrobe and Privy Purse. В октябре 1549 года Эндрю Дадли стал одним из джентльменов личных покоев короля Эдуарда VI и позднее стал хранителем Вестминстерского дворца, где отвечал за королевский гардероб и личную казну короля.
May I see your whole wardrobe? Могу я осмотреть ваш гардероб?
Больше примеров...
Шкаф (примеров 136)
I will build your wardrobe, on one condition... Я сделаю ваш шкаф, но при одном условии...
This is your wardrobe... your bed... and your desk. Здесь твой шкаф, твоя кровать и стол.
"T-O-A-D (Toad's Theme)" in "The Toad, the Witch and the Wardrobe". «T-O-A-D» (Тема Жабы) в «Жаба, колдунья и платяной шкаф».
I was mad at the wardrobe. Я был обижен на шкаф.
Before the curse strikes, before snow gives birth to her child, she and the prince will enter the wardrobe and travel to a distant land, a land without magic, where snow will give birth to her child. Прежде, чем проклятье вступит в силу, прежде, чем Белоснежка родит ребенка, она и Принц зайдут в шкаф, и переместятся в далекие земли, землю без магии, где Белоснежка родит ребенка.
Больше примеров...
Платяной шкаф (примеров 31)
The wardrobe, upstairs. Платяной шкаф, наверху.
He described The Lion, the Witch, and the Wardrobe around the time of its completion as "a children's book in the tradition of E. Nesbit". Сам Льюис характеризовал свою книгу «Лев, колдунья и платяной шкаф» как детскую книгу в традициях Несбит.
from The Lion, The Witch And The Wardrobe. I hope they've got it insured. Похоже это оригинальный меч Питера, из Лев, Колдунья и Платяной Шкаф.
Each suite contains a double bed and an extra cot, a refrigerator, an electric kettle, a kitchen utensils set, a wardrobe, a balcony, a bathroom unit (a shower bath, a toilet, a sink, a hairdryer). Во всех номерах двуспальные кровати и дополнительный диван, холодильник, электрочайник, набор посуды, платяной шкаф, балкон, санузел (душевая кабина, туалет, умывальник, фен). Номера площадью 18 или 22 м2.
The story takes place during the reign of the Pevensies in Narnia, an era which begins and ends in the last chapter of The Lion, the Witch and the Wardrobe. Время действия романа - период правления Пэвенси в Нарнии, период, который начинается и оканчивается в книге Лев, Колдунья и Платяной шкаф.
Больше примеров...
Одежду (примеров 29)
You said I could handle the wardrobe. Ты сказала, что я могу подобрать тебе одежду.
his height, his hair, his wardrobe, "его вес, стрижку, одежду"
Can I get one picture of you for wardrobe? Можно тебя сфоткать, чтобы подобрать одежду?
In addition, Michael Patrick King wrote and directed again, and Patricia Field once again took charge of the costumes and wardrobe. Режиссёром и сценаристом фильма снова выступил Майкл Патрик Кинг, а ответственной за костюмы и другую одежду персонажей опять стала Патрисия Филд.
Our maid went into my mother's wardrobe and took out the clothes, and she said to her, Наша горничная подошла к гардеробу моей матери вынула всю одежду и сказала...
Больше примеров...
Костюмерной (примеров 12)
So our kidnapper had access to the props and wardrobe room at the studio. У похитителя был доступ к реквизиту и костюмерной на студии.
Silvana said that Marta went shopping for wardrobe for the show. Сильвана сказала, что Марта пошла за покупками для костюмерной.
If he is, he'll be in the wardrobe and props room. Если и здесь, то в костюмерной или в комнате с реквизитом.
This is the beer in the wardrobe? Это - пиво в костюмерной?
Is this the beer in the wardrobe? Это - пиво в костюмерной?
Больше примеров...
Гардеробной (примеров 10)
Information concerning these can be found in her wardrobe account of 1347. Информация об этом может быть найдена в её гардеробной учетной записи 1347 года.
Next think you know, you're making duplicate keys and getting wardrobe approval before you leave the house. Следующее, что ты сделаешь, так это дубликаты ключей и, прежде чем уйти из дома, убедись, что они подходят к гардеробной.
I think he's in wardrobe. По-моему, он в гардеробной.
She was at the wardrobe. Она была в гардеробной.
In the wardrobe room. Да, в гардеробной.
Больше примеров...
Костюмерную (примеров 8)
Just head over to wardrobe later and get your costume. Сходите потом в костюмерную и получите свой костюм.
No. Come on, let's get him into wardrobe. Нет, давайте ведите его в костюмерную.
I'll just take this to the wardrobe mistress. Пока вы будете снимать грим, я отнесу это в костюмерную.
I've looked all through his wardrobe. Я обыскал всю его костюмерную.
I've looked in his wardrobe... Я обыскал всю его костюмерную.
Больше примеров...
Гардеробную (примеров 5)
So let's get you into wardrobe. Так что давай проведем тебя в гардеробную.
So why don't you pop off to wardrobe? поэтому, почему бы тебе не пойти в гардеробную?
Because I have both. I think you and I should have a meeting with wardrobe. Я думаю, нам с тобой нужно наведаться в гардеробную.
Well, get her to wardrobe, and get her some coffee. Ну, отведи её в гардеробную и принеси ей немного кофе!
You go to wardrobe. Ты идешь в гардеробную.
Больше примеров...
Одежды (примеров 29)
She had Jones drag in half her wardrobe. Она заставила Джонса притащить половину ее одежды.
In the future, I hope that every student will follow exactly the school regulations on wardrobe and hair Я надеюсь, что в будущем каждый ученик будет тщательно следовать школьным правилам касательно одежды и прически
There are so many pieces of wardrobe. Там было столько одежды.
The room has a soft part, wardrobe, double bed 160 cm wide, cable TV, telephone. В номере есть мягкая часть, шкаф для одежды, двуспальная кровать шириной 160 см, телевизор с кабельным телевидением, телефон.
Plenty of clothes in the wardrobe. В гардеробе полно одежды.
Больше примеров...
Одежда (примеров 17)
Clothes in the wardrobe, food in the fridge, and a brand-new pair of trainers delivered this morning. Одежда в шкафу, еда в холодильнике, а утром доставили новую пару кроссовок.
Leonard, it is a source of great pain To me and my family That my brother has that outfit in his wardrobe. Леонард, это источник огромной боли для меня и моей семьи, что у моего брата есть эта одежда в гардеробе.
4 years of manual labor destroyed my wardrobe, and left me with just one skill: За 4 года физического труда моя одежда износилась, а единственное, чего я добился, было знание английского языка.
Your clothes and shoes will fit into the lobby wardrobe. В шкафу в прихожей поместятся ваша обувь и одежда.
"If a manager asks you to go through her clothes and add some nice pieces, you cannot throw out her entire wardrobe telling her how awful the clothes are." "Если менеджер просит вас просмотреть ее одежду и добавить несколько красивых вещей, вы не можете выбросить весь ее гардероб, сказав ей о том, что ее одежда ужасна".
Больше примеров...
Костюмы (примеров 11)
I did wardrobe for an improv group in the '80s. В 80-е я шила костюмы для музыкальных групп.
Plus, I act in it, and I do sets, props, wardrobe. К тому же, я в нём играю, нахожу декорации и костюмы.
Screw the bagels, screw the sets, screw the wardrobe. Плевать на булочки, на декорации, на костюмы.
Sound... set dressing... wardrobe, props, graphics, video playback, gaffer, grips, electrics in general, Звукорежиссерам... мастерским по пошиву одежды... ответственным за костюмы, реквизит, графику, архив видео, к осветителям, рабочим сцены, электрикам в целом,
Hair, make-up, wardrobe, costumes and props. Причёски, грим, одежда, костюмы и реквизит.
Больше примеров...