Английский - русский
Перевод слова Wardrobe
Вариант перевода Одежду

Примеры в контексте "Wardrobe - Одежду"

Примеры: Wardrobe - Одежду
You said I could handle the wardrobe. Ты сказала, что я могу подобрать тебе одежду.
No, I said you could hand me the wardrobe. Нет, я сказала, что ты можешь подавать мне одежду.
I don't think it was the wardrobe you were looking at. Я не думаю что ты уставился именно на одежду.
Then you must spend a fortune on wardrobe. Тогда ты тратишь целое состояние на одежду.
Better bring me a change of wardrobe for tonight. Принеси мне сменную одежду сегодня вечером.
Thanks for the handsome wardrobe and for the use of all the trinkets. Спасибо за красивую одежду и за все эти безделушки.
I can sell my wardrobe, pride of my life. Я могу продать одежду, гордость мою.
Did you see the wardrobe they pulled? Ты видел какую одежду они прислали?
Between your hair care and wardrobe, we're not saving for a rainy day. Всё ушло на средство для волос и одежду, мы не оставили на черный день.
I wear sample wardrobe, remember? Я вообще себе дешевую одежду покупаю.
Rolston responded by including allusions to films in which "women use hair and makeup and wardrobe to change their identities", citing Vertigo (1958) and La Femme Nikita (1990) in that respect. Ролстон ответил на это использованием ссылок на фильмы, в которых «женщины используют волосы и косметику и одежду, чтобы изменить свою личность», в том числе Головокружение (1958) и Её звали Никита (1990).
his height, his hair, his wardrobe, "его вес, стрижку, одежду"
It's all a change in wardrobe. Это просто как сменить одежду.
We could get a new wardrobe for Brown. Купить одежду для университета.
Apartment, car, wardrobe. Квартиру, машину, одежду.
At least we didn't have to inflate his bank account, 'cause he hasn't spent a dollar of his captain's pay on his wardrobe. Хорошо, что нам не пришлось заполнять его банковский счет, он ни доллара не потратил на одежду из своей капитанской зарплаты.
A wardrobe from leaves and Kendal mint cake Сшей одежду из листьев!
All of my old clothes because I just got a new wardrobe. Всю свою старую одежду, ведь я только что обзавелся новым гардеробом.
You'll get an expense account, a wardrobe allowance, not to mention a car and driver. Ты получишь счет на представительские расходы довольствие на одежду, не говоря уже о машине и водителе.
Can I get one picture of you for wardrobe? Можно тебя сфоткать, чтобы подобрать одежду?
In addition, Michael Patrick King wrote and directed again, and Patricia Field once again took charge of the costumes and wardrobe. Режиссёром и сценаристом фильма снова выступил Майкл Патрик Кинг, а ответственной за костюмы и другую одежду персонажей опять стала Патрисия Филд.
Why am I looking for something to wear in wardrobe? Зачем я вообще подбираю себе одежду в костюмерной?
Our maid went into my mother's wardrobe and took out the clothes, and she said to her, Наша горничная подошла к гардеробу моей матери вынула всю одежду и сказала...
Please go box Lydia's wardrobe, jewelry, and most importantly, any photographs or personal items that might trigger her memory. Пожалуйста, съезди упакуй все вещи Лидии: одежду, украшения и, что самое важное, все фотографии и личные вещи, которые смогут помочь восстановить ее память.
Only two days left, are you planning on a lot of wardrobe changes or something? Два дня осталось, а ты планируешь сменить всю одежду или типа того?