Английский - русский
Перевод слова Wall
Вариант перевода Стенка

Примеры в контексте "Wall - Стенка"

Примеры: Wall - Стенка
The back wall is a concave mirror. Задняя стенка это вогнутое зеркало.
Did a number on her abdominal wall, too. Брюшная стенка тоже в разрывах.
Mound or wall of earth. Земляная насыпь или стенка.
(c) Cylinder wall; с) стенка цилиндра,
The interior wall's ripped open. Внутренняя стенка вообще разорвана.
I think the arterial wall is damaged. Думаю, артериальная стенка повреждена.
Gram-positive bacteria possess a thick cell wall containing many layers of peptidoglycan and teichoic acids. У грамположительных бактерий имеется толстая клеточная стенка, состоящая из многих слоёв пептидогликана и тейхоевых кислот.
LEE - A very comfortable couchette wall consisting of double or triple seat and two folding couchettes. Вариант LEE - очень удобная стенка с постелями, которая предлагает 2 или 3 места для сидения в дневном положении.
When a tooth neared the gum line, the inner wall between the interdental plates was resorbed and formed a nutrient notch. Когда зуб приближался к границе десны, внутренняя стенка между межзубными пластинами рассасывалась и образовывала «карман» с питательным веществом.
The code divides the load compartment into six separate sections: left side, right side, floor, roof, front wall and back wall. Для кодового обозначения грузовое отделение разделено на шесть отдельных частей: левая сторона, правая сторона, пол, крыша, передняя стенка и задняя стенка.
Thickness of insulation: side wall, roof floor боковая стенка..., крыша..., пол
the wall of this corrosion test zone must not be thicker than the pipes for the exhaust gases situated inside the heat exchanger and the materials and surface properties of this section must be comparable with those of these pipes; 5.1 стенка этой зоны проверки степени коррозии должна быть не толще стенок трубопроводов, по которым проходят отработавшие газы внутри теплообменника, а материалы, из которых изготовлен этот участок, и характеристики его поверхности должны быть сопоставимыми с материалами и свойствами поверхности этих трубопроводов;
A Window Lived In A Wall. «Однажды дрались стенка на стенку».
You got three seconds... or I'll splatter cherry pie on that wall. У тебя три секунды, и если ты не дашь мне ключи,... стенка сзади тебя окрасится в вишневый оттенок, и я не шучу.
In cross section, the wall of the inlet channel at the point where said wall adjoins the surface of the vortex chamber is arranged tangentially to this surface. В поперечном сечении стенка входного канала в месте ее сопряжения с поверхностью вихревой камеры расположена по касательной к этой поверхности.
In other words, the combination of the remaining wall thickness with the protection added shall offer a level of safety not less than that given by the wall thickness not being reduced. Другими словами, стенка меньшей толщины в сочетании с дополнительной защитой должны обеспечивать уровень безопасности не ниже того, который обеспечивается стенкой обычной толщины.
Each second additional wall is mounted between the first additional walls, is connected to each of said first additional walls with the aid of the wall connection means, and is arranged as a continuation of the side wall corresponding thereto. Каждая вторая дополнительная стенка установлена между первыми дополнительными стенками, соединена с каждой из них при помощи средства соединения стенок и расположена как продолжение соответствующей ей боковой стенки.
In response to a question from the representative of Finland, the representative of Norway confirmed that the existence of a continuous front wall in the loading compartment implied that this wall must not have any windows. Отвечая на вопрос представителя Финляндии, представитель Норвегии подтвердил, что тот факт, что передняя стенка грузового отделения не должна иметь щелей, подразумевает, что в этой стенке не должно быть окон.
Like, wall to wall. Типа стенка на стенку.
And if you have just the wall with no fluid inside of it to put the wall in tension, you've got a little wet rag. А если есть только стенка, но без жидкости, которая своим давлением натягивает стенку, то получится маленькая мокрая тряпочка.
It had the central fluid, it had the surrounding wall, and the reinforcing fibers in the wall were arranged in crossed helices around the long axis of the skeleton. Есть жидкость в центре, окружающая стенка, укрепляющие волокна в стенке, собранные в пересекающиеся спирали вокруг длинной оси скелета.
The disposable dinnerware comprises saucers and plates, which comprise a floor and a base wall designed as a truncated cone, the smaller base of which serves as the floor, and the side wall can have a straight or curved profile. Они содержат дно и базовую стенку, выполненную в виде усеченного конуса, меньшее основание которого служит дном, а боковая стенка может иметь прямолинейный или криволинейный профиль.
64..."partition wall": a non-watertight wall. «Лёгкая переборка» - водопроницаемая стенка.
Alexander Sergeyevich, where is the wall? Куда стенка девалась? - Что такое?
61.68. "Partition wall": a non-watertight wall; 68. «Лёгкая переборка» - стенка, не являющаяся водонепроницаемой.