Английский - русский
Перевод слова Wagner
Вариант перевода Вагнер

Примеры в контексте "Wagner - Вагнер"

Все варианты переводов "Wagner":
Примеры: Wagner - Вагнер
Peavy Wagner (of Rage fame) performed vocals on a song, which was released as a bonus track on the album, entitled "Prisoners of Fate". Питер Вагнер (of Rage fame) выступает вокалистом в песне, которая была выпущена в качестве бонус-трека на альбоме под названием "Prisoners of Fate".
And once Jake's taken care of Peus, what happens to Samantha Wagner? А когда Джейк избавится от Пеуса, что случится с Самантой Вагнер?
Mr. WAGNER said the use of handcuffs was strictly limited to situations where their use could be justified by the fact that the prisoner posed a risk to the police or to himself. Г-н ВАГНЕР говорит, что использование наручников строго ограничивается ситуациями, в которых их применение может являться оправданным тем, что заключенный подвергает опасности сотрудников полиции или самого себя.
We were deeply saddened by the recent tragic accident which took the lives of 12 brave peace promoters, among them the Deputy to the High Representative, Ambassador Gerd Wagner. Мы были глубоко опечалены недавним трагическим несчастным случаем, который отнял жизнь у 12 отважных миротворцев, среди которых был заместитель Высокого представителя посол Герд Вагнер.
I spoke to someone who identified himself as Trey Wagner, but I wasn't... I couldn't be... Я разговаривал с человеком, который представился как Трей Вагнер, но я не был... я не мог быть... уверен.
Trey Wagner died in a car accident last night, along with his cousin... the two people who could help Трей Вагнер прошлым вечером погиб в автокатастрофе, вместе со своим кузеном... двое людей, которые могли помочь
As John Wagner explained: It sums up the facelessness of justice - justice has no soul. Джон Вагнер объяснил это так: «Это означает безликость правосудия - у правосудия нет души.
On the same occasion, Lord Chelmsford, a previous Lord Chancellor, stated that the law was clear that Wagner had no privilege at all to withhold facts which came to his knowledge in confession. По этому же случаю лорд Челмсфорд, предыдущий лорд-канцлер, заявил, что закон ясно говорил о том, что Вагнер не имел какой-либо привилегии относительно сокрытия фактов, которые стали известны ему в результате исповеди.
In a 2007 interview, Wagner explained that several factors, including band dysfunction and a lack of support in Europe from Metal Blade, contributed to the split. В интервью 2007 года Вагнер пояснил о некоторых факторах, включая плохое функционирование группы и недостаточную поддержку Metal Blade в Европе, которые в итоге привели к расколу.
With Wagner concentrating his energies on that, the Dredd strip in 2000 AD was left to younger writers, including Garth Ennis, Mark Millar, Grant Morrison and John Smith. Вагнер сконцентрировался на этой серии, а стрип Dredd в 2000 AD был оставлен на попечении юных сценаристов вроде Гарта Энниса, Марка Миллара, Гранта Моррисона и Джона Смита.
Adolf Wagner, Gauleiter of Munich-Upper Bavaria Adolf Bavarian Interior Minister & SA-Obergruppenführer Адольф Вагнер, Гауляйтер Верхней Баварии, Министр Внутренних Дел Баварии & СА-Обергруппенфюрер
Adrian, Steve Wagner is a human being, and if he's guilty, I know something he's very much afraid of. Эдриан, Стив Вагнер - человек, и, если он виновен, я знаю чего он боится больше всего.
Wagner to his home, Novo to his home away from home. Вагнер - к себе домой, Ново - в свой второй дом.
I want Wagner to see a woman who saved another woman Хочу, чтобы Вагнер видел во мне женщину, спасшую другую женщину.
Are you sure he hit you, Mrs. Wagner? Вы уверены, что он ударил вас, миссис Вагнер?
As far as Mrs. Wagner's ostensibly soliciting Detective Kelly... to kill her husband, it would take me five minutes to convince a jury... that was a confused and ultimately innocuous remark. А по поводу якобы подстрекательства миссис Вагнер детектива Келли к убийству ее мужа, мне потребуется пять минут, чтобы убедить жюри, что произошла путаница, и это совершенно невинное замечание.
We shall limit the length of this statement in accordance with the suggestions made last year by your predecessor, Ambassador Adolf von Wagner of Germany, whose tenacious efforts to rationalize our work have already borne fruit. Мы ограничим продолжительность этого выступления в соответствии с предложениями, с которыми в прошлом году выступил Ваш предшественник, посол Германии Адольф фон Вагнер, чьи неустанные усилия по рационализации нашей работы уже дают плоды.
WAGNER USED HIS MOST FAMOUS EPIC "PARZIVAL" Вагнер использовал его знаменитый роман "Парсиваль"
Ms. Wagner (Inter-Parliamentary Union) said that nuclear disarmament and the achievement of a nuclear-weapon-free world were matters that concerned people everywhere in the most direct way. Г-жа Вагнер (Межпарламентский союз) говорит, что ядерное разоружение и создание мира, свободного от ядерного оружия, - это вопросы, которые непосредственно затрагивают население всего мира.
Mr. WAGNER (Luxembourg) said that there had been a total of 12 investigations concerning ill-treatment of detainees, resulting in the conviction of four police officers on charges of wilfully causing bodily harm. Г-н ВАГНЕР (Люксембург) говорит, что в общей сложности было проведено 12 расследований, в том числе по случаям жестокого обращения с заключенными, в результате чего четыре сотрудника полиции были осуждены по обвинению в умышленном нанесении телесных повреждений.
I have to keep reminding myself, and I do it best by simply listening to the music, how unbelievably complicated, ambiguous, emotionally honest, raw, revolutionary, anti-fascist Wagner truly is. Я должен постоянно напоминать себе - и лучше всего это получается, когда я слушаю музыку, - насколько невероятно сложным, неоднозначным, эмоционально искренним, страстным, революционным, антифашистским является Вагнер на самом деле.
Why am I here, wagner? Почему я здесь, Вагнер?
Please don't s... shoot us, Mr. Wagner! Please! Пожалуйста, не убивайте нас, мистер Вагнер!
Dr. Rush, Dr. Wagner? Доктор Раш, доктор Вагнер. О, Хорхе.
The Second Battle of Fort Wagner, also known as the Second Assault on Morris Island or the Battle of Fort Wagner, Morris Island, was fought on July 18, 1863, during the American Civil War. Второе сражение за форт Вагнер (The Second Battle of Fort Wagner) также известное как Второй штурм острова Моррис, или Сражение при Форте Вагнер, произошло 18 июля 1863 года в Южной Каролине в ходе американской Гражданской войны.