Английский - русский
Перевод слова Wagner
Вариант перевода Вагнер

Примеры в контексте "Wagner - Вагнер"

Все варианты переводов "Wagner":
Примеры: Wagner - Вагнер
The position of Gauleiter in Baden was held by Robert Wagner for the duration of the Gau's existence. Пост гауляйтера в Гау Баден занимал Роберт Вагнер на протяжении всего времени существования гау.
Starting in 2004, Wagner began working as a cinematographer, first shooting music videos and short films. Начиная в 2004 году, Вагнер стал работать кинооператором, сначала снимая для видеоклипов и короткометражных фильмов.
Fabian Wagner was born in Munich, Germany. Фабиан Вагнер родился в Мюнхене, Германии.
In July 2014, Wagner was named to the board of Apple Inc., replacing long-time board member William Campbell. 17 июля 2014 года, Вагнер была включена в совет директоров корпорации Apple Inc., заменив давнего члена правления Уильяма Кэмпбелла.
The two men were released promptly, but Wagner was held for three months. Мужчины были освобождены быстро, но Вагнер была в плену в течение нескольких месяцев.
Wagner was executed on 14 August 1946 in Strasbourg for his crimes during the occupation of Alsace. Вагнер был казнен 14 августа 1946 года в Страсбурге за свои преступления во время оккупации Эльзаса.
In 2010, Flavia Wagner and two Sudanese men were kidnapped while working for Samaritan's Purse in Sudan. В 2010 году Флавия Вагнер и двое суданских мужчин были похищены во время работы на Samaritan's Purse в Судане.
Wagner Mora raised the possibility that the third film would be made without the character he interpreted. Вагнер Мора поднял возможность того, что третий фильм будет сделан без персонажа, который он интерпретировал.
Wagner soon returned to the character, starting in prog 9. Вагнер вскоре вернулся к персонажу, начав с 9 прога.
He subsequently commanded Marine detachments during operations in Charleston Harbor against Forts Wagner, Gregg, and Sumter. Командовал подразделениями морской пехоты в ходе операций в заливе Чарльстон против фортов Вагнер, Грегг и Самтер.
This one, it's a Wagner. Вот эти, например, это Вагнер.
Major figures of the Vienna Secession were Otto Wagner, Gustav Klimt, Egon Schiele, and Koloman Moser. Основные фигуры Венского сецессиона были Отто Вагнер, Густав Климт, Эгон Шиле, и Коломан Мозер.
Michał is engaged with Anna (Agnieszka Wagner), an architect and daughter of his director. Михал помолвлен с Анной (Агнешка Вагнер), дочерью своего руководителя.
Combat was programmed by Joe Decuir and Larry Wagner. Программистами игры были Джо Деквер и Ларри Вагнер.
Said he was obsessed with finding a German soldier named Gerhard Wagner. Сказала, что он как одержимый искал немецкого солдата по имени Герхард Вагнер.
Gerhard Wagner, however, was sent to a detention center at Ellis Island. Однако Вагнер был отослан в центр по приёму эмигрантов на Эллис-Айленд.
Well, whoever this Gerhard Wagner is, he has earned my admiration. Кем бы ни был этот Герхард Вагнер, он заслужил моё восхищение.
And you think Steve Wagner's involved? И ты думаешь, Стив Вагнер причастен к этому?
Mendelssohn is also good, but Wagner is Wagner. Эти Мендельсоны тоже неплохи, но Вагнер есть Вагнер.
Without this mystery Wagner is not Wagner. Без этой загадочности Вагнер - не Вагнер.
We saw Mrs Wagner cycling off. Мы видели, как миссис Вагнер уехала на велосипеде.
Honored guests... Mr. Wagner was so good and brought us Professor Einstein tonight. Уважаемые гости, господин Вагнер хочет вам представить профессора Эйнштейна, физика.
Wagner wakes up and describes a nightmare: the beautiful swan transformed into a rain of worms. Встревоженный Вагнер просыпается и рассказывает содержание своего кошмара: прекрасный лебедь обращается дождём из могильных червей.
However, the piece was still printed and sold in Leipzig, and Wagner wrote a complaint to the publisher Schott. Однако произведение всё ещё печаталось и продавалось в Лейпциге, и Вагнер впоследствии написал жалобу издателю Schott.
He only likes Wagner. Wagner bugs me, I prefer Schubert. Но он любит только Вагнера, а мне Вагнер осточертел.