| To bring to life his Utopian ideas, Wagner conceived an opera about the mythical dragon-slaying hero, Siegfried. | Чтобы воплотить в жизнь свои утопические идеи, Вагнер задумал оперу о мифическом победителе дракона - Зигфриде. |
| But Wagner was by no means alone. | И Вагнер был отнюдь не одинок. |
| I think it will be totally impossible to imagine the history of conducting without a figure like Richard Wagner. | Я думаю, что совершенно невозможно будет представить историю дирижирования без такой фигуры как Рихард Вагнер. |
| But despite the adulation, the pull of home was too strong for Wagner to resist. | Но несмотря на всеобщее почитание, тяга к дому была столь сильна, что Вагнер не смог её преодолеть. |
| Wagner had resumed work on The Ring Cycle and was searching for a suitable theatre to stage it in. | Вагнер возобновил работу над "Кольцом нибелунга" и подыскивал подходящий театр для постановки. |
| But I'm not sure I envy the Wagner sisters. | Но я не уверен, что завидую сестрам Вагнер. |
| He was also an influential member of the Wagner household, through marriage to the composer's daughter. | Он также был влиятельным членом семьи Вагнер, поскольку был женат на дочери композитора. |
| President Wagner, what a pleasant surprise. | Президент Вагнер, какой приятный сюрприз. |
| Hon, I thought we agreed not to talk till Josh Wagner gets here. | Я думал, мы договорились не отвечать им, пока Джош Вагнер не приедет. |
| Wagner, Johnson, what's your position? | Вагнер, Джонсон, где вы? |
| Why not when Johnson and Wagner were infected? | Почему не когда Джонсон и Вагнер заразились? |
| But I think it would be good if there were a way to impeach Stacie Wagner's testimony. | Но будет хорошо, если мы сможем найти способ поставить показания Стейси Вагнер под сомнение. |
| Is he your boyfriend, Mrs. Wagner? | Он ваш парень, миссис Вагнер? |
| He is a dangerous man, with whom Mrs. Wagner has been carrying on an affair for over a year. | Он опасный человек, с которым у миссис Вагнер была интрижка на протяжении года. |
| When she applied to this program, I got a call from Keith Wagner at Saint Jude's. | Когда она подала заявление, мне позвонил Кит Вагнер из клиники Святого Иуды. |
| The First Battle of Fort Wagner was fought on July 10 and 11, 1863, on Morris Island in Charleston harbor during the American Civil War. | Первое сражение за форт Вагнер состоялось 10-11 июля 1863 года на острове Моррис в Чарлстонской гавани в ходе американской Гражданской войны. |
| In the beginning was the thought... wise little Wagner... | Это говорит Вам Вагнер, маленький мудрец. |
| Are you the doctors for Marina Wagner? | Простите. вы доктора Марины Вагнер? |
| From 1839/40 he worked as a freelance architect, Otto Wagner, among others, was a member of his studio. | С 1839 года работал архитектором в собственной мастерской, среди его сотрудников был Отто Вагнер. |
| He had been encouraged to invest his life savings with Mr. Wagner, and, well, that was lost, too. | Мистер Вагнер подтолкнул его вложить свои сбережения и, что ж, он тоже всего лишился. |
| Mr. Wagner lost my client's life savings of $98,000? | Мистер Вагнер растратил сбережения моего клиента на сумму 98,000 долларов? |
| When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. | Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети. |
| How long after this did Trey Wagner die in a car accident that the police have called suspicious? | Через сколько после этого Трей Вагнер погиб в автокатастрофе, которую полиция назвала подозрительной? |
| Mrs. Wagner, I can imagine something like this... | Миссис Вагнер, мне представляется все это так: |
| Okay. Mr. Wagner, I can come back at 11:30 or two or after five. | Мистер Вагнер, я могу зайти в полдвенадцатого, в два или после пяти. |