That's why he specifically asked me about the wounds on Lucas Wagner. |
Вот почему он спрашивал меня о ранах на Лукасе Вагнере. |
If you have an opinion on Wagner or on the war, say so. |
Если у вас есть мнение о Вагнере или о войне - высказывайте. |
However, later in his career at the Met Bodanzky became "notorious for his rapid tempi, particularly in Wagner". |
Тем не менее, позже в Метрополитен-опера Боданцки стал «печально известен своими быстрыми темпами, особенно в Вагнере». |
There were 5 cuts on Lucas Wagner, 9 on Hannah, 12 on Abigail. |
На Лукасе Вагнере было 5 порезов, на Ханне 9, на Эбигейл 12. |
I don't want to hear about Hauptscharführer Wagner, just do it or I'll break some bones. |
Я не хочу ничего слышать о хаупт-шарфюрере Вагнере! делай или переломаю кости. |
I don't want to hedge around here. I am deeply uncomfortable in Nuremberg talking about Wagner. |
не хочу скрывать этого, мне очень не по себе рассказывать о Вагнере в Нюрнберге. |
Whoever marked Wagner should lead us to our crew. |
Кто бы ни оставил отметку на Вагнере, он должен привести нас к команде. |
He made two more Hollywood films before moving back to Europe: a biopic of Richard Wagner, Magic Fire (1955) for Republic Pictures and Omar Khayyam (1957). |
Прежде чем вернуться в Европу, Дитерле снял ещё два биопика - «Волшебный огонь» (1955) о Рихарде Вагнере и «Омар Хайам» (1957). |