Английский - русский
Перевод слова Volunteer
Вариант перевода Волонтером

Примеры в контексте "Volunteer - Волонтером"

Примеры: Volunteer - Волонтером
Okay, we ditch this stuff in the day room, and then I'm done with my volunteer hours and we never come back here again. Ок, мы оставим вещи в гостинной, на том закончится моя работа волонтером и мы больше никогда сюда не вернемся
You didn't have to volunteer. Ты можешь не быть волонтером.
She likes to volunteer at dog shelters. Работает волонтером в собачьих приютах.
I was a lowly volunteer. А я простым волонтером.
What's up with the Zajac volunteer? Что там с волонтером Зейджака?
Where I used to volunteer at. Где я была волонтером.
Yvonne Awuor is a volunteer home-based care provider in Kenya with WOFAK (Women Fighting AIDS in Kenya) an organization founded by women to give support and reach out to other women experiencing discrimination as a result of being affected by or infected by HIV. Ивон Авуор является волонтером по уходу на дому из организации «Женщины против СПИДа в Кении» (WOFAK), которая была основана женщинами, чтобы оказывать поддержку другим женщинам, сталкивающимся с дискриминацией, потому что они заразились ВИЧ или оказались затронутыми этой проблемой.
When you have some free time, would you be willing to volunteer with me at the orphanage? Когда у тебя будет свободное время, побудешь со мной волонтером в детском доме? Подпись: "Йи".
Every weekend I volunteer at the local animal shelter, and they need a lot of help down there. Каждые выходные я работаю волонтером в местном зверином приюте, и им там очень нужна помощь.
He suggested that I volunteer with some of his prisoners. Он предложил побыть волонтером с некоторыми из его заключенных.
You can't volunteer right after... Ты не можешь быть волонтером прямо после...
They said I could always start as a volunteer straight away. Мне сказали, что я могу начать работать волонтером в любой момент.
I volunteer a few days a month. Я работаю волонтером несколько раз в месяц.
She friended the campaign on Facebook and wanted to volunteer. Она присоединилась к кампании на Фэйсбуке и хотела стать волонтером.
It's nice of you to volunteer. Это очень любезно с вашей стороны быть волонтером.
I also volunteer at the cat shelter, you know? Еще работаю волонтером в кошачьем приюте.
Where do you volunteer, Robin? А где ты работала волонтером, Робин?
And... and I just had to do something, so I decided to volunteer at the theater. И я решила что-то менять и стала волонтером в театре.
And did you volunteer before or after the police identified Bethany's body? Ты была волонтером раньше? или после того как полиция идентифицировала тело Бетани?
When I asked you to volunteer at the orphanage, I didn't realize how bad the situation would get. Когда я предложила тебе стать нашим волонтером, я не думала, что все будет так плохо.
Why can't you just volunteer at the museum or bring pudding to old people? Почему бы тебе просто не пойти волонтером в музей или приносить пудинг пожилым?
And I assumed someone was working to preserve it or save it and I could volunteer, but I realized no one was doing anything. И я подумал, что кто-то занимается тем, чтобы сохранить и поддержать ее и я бы мог стать волонтером, но я понял, что никто ничего не делал.
The paid position just got filled, so all I can do is-is volunteer right now. Оплачиваемую позицию только что заняли, так что все что я могу сейчас это пойти волонтером
Volunteer and get your 50 dollar bonus! Запишись волонтером и получи 50 премиальных долларов!
I don't volunteer. Я не работаю волонтером.