| This is the best vodka from my home town, Daugavpils in Latvia. | Это лучшая водка из моего родного города Даугавпилс в Латвии. |
| I've got whiskey, beer, vodka. | У меня есть виски, пиво, водка. |
| When I went to San Diego State, my sorority had vodka on tap. | Когда я ходила в государственный колледж Сан-Диего, знаком нашего сестринства была водка. |
| The only mood-altering drug was vodka at the back of a drawer. | Единственным психотропным веществом была водка за буфетом. |
| And that's not just the vodka talking. | И это не водка во мне говорит. |
| Well, I like cards and vodka. | Ну, мне нравятся карты и водка. |
| Budweiser, Scotch, bourbon, straight vodka, straight gin. | Короны тоже. Бадвайзер, виски, бурбон, чистая водка и джин. |
| 30 bottles, plus beer, vodka, vermouth. | 30 бутылок, плюс пиво, коньяк, водка, вермут. |
| We've got vodka, rum. | У нас тут водка, ром. |
| Beer, whiskey, gin, vodka. | Пиво, виски, джин, водка. |
| Rum, vodka and Cointreau, sir. | Ром, водка и куантро, сэр. |
| And vodka is actually the best thing that could happen to you right now. | И водка - это, на самом деле, лучшее, что с тобой сейчас может случиться. |
| And for the gentleman, vodka rocks, two limes. | И для джентльмена - водка со льдом, два лимона. |
| Then I discovered vodka makes a lot of things better. | Затем я открыла, что водка делает мир прекрасней. |
| He took care of you when you were bawling on your couch drinking scotch like it was vodka. | Он заботился о Вас, когда Вы валялись на своем диване и хлестали скотч, будто это водка. |
| I have some vodka from the Russian sector and I had the phonograph fixed. | У меня есть водка из русского сектора. |
| I think there's some vodka in the fridge. | Я думаю, что здесь есть водка в холодильнике. |
| That better be vodka or strychnine. | Лучше бы это была водка или стрихнин. |
| Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube. | Клюквенный сок, картофельная водка и бульонный кубик. |
| There's vodka, ice and a glass. | Есть водка, лед и стаканы. |
| A straight vodka leaves no stains on uniforms and honor. | Чистая водка не может запятнать ни чести, ни мундира. |
| I have beer, red wine, a little vodka. | У меня есть пиво, вино, водка. |
| That's just vodka, Shirley. | Это же просто водка, Ширли. |
| A large vodka and a small whiskey. | Водка полная... и виски немного. |
| Including the vodka Ari thinks he's tripping on. | И водка, от которой Ари окосел, тоже. |