Because in the sky they don't give vodka. |
Бо на небе не дают горилки. |
Anyone who drinks a glass of vodka, is to hit three times. |
Каждый, кто выпьет чарку горилки, должен ударить трижды. |
I gave him a shot of vodka, a candle in his hand, an apple to eat, and he was happy. |
дала ему порцию горилки, свечку в руку, яблочком закусить, он и рад. |
Ten barrels of vodka to the Krivonos army! |
Десять бочек горилки войску Кривоноса! |
How did you manage to stir him up? I gave him a shot of vodka, a candle in his hand, an apple to eat, and he was happy. |
Правда пригожий? как удалось расшевелить его? дала ему порцию горилки, свечку в руку, яблочком закусить, он и рад. напоили Ивана так, что он на молодиц вешался, как коза на вербу. |
No, no, no... vodka with pertsem. |
Не-не-не... горилки с пэрцем. |
No, not vodka! |
Не, горилки не дам! |
Kozhukh, there's not a drop of vodka in paradise for you. |
Кожух, в раю горилки не дадут ни капли. |
I'm afraid, my sons, that the Archimandrite has not passed the taste for vodka to you. |
Я так думаю, сынки, что архимандрит, вам даже и понюхать горилки не дал. |