Английский - русский
Перевод слова Vodka
Вариант перевода Водка

Примеры в контексте "Vodka - Водка"

Все варианты переводов "Vodka":
Примеры: Vodka - Водка
It meant more to me than vodka and satellites. Москва значила для меня нечто большее, чем водка и спутники.
Non-alcoholic gin, whisky, vodka. Сэр. Безалкогольный джин, виски, водка.
Looks like vodka helps better than our handstands. Видать, водка лучше помогает, чем наши стойки на руках.
They must still keep vodka on their ships. У них, наверное, ещё и водка на корабле.
Very expensive, nice vodka, he said. Он сказал, что это очень дорогая, хорошая водка.
No food, just loose teas, Scotch, vodka. Еды нет, только заварка, скотч, водка.
Maybe it's the vodka talking, but I love you, Chelsea. Может во мне сейчас говорит водка, Но я люблю тебя, Челси.
Cults and conspiracies go together kind of like vodka and vermouth. Культы и заговоры хорошо сочетаются, как водка и вермут.
And Annabelle insists that all the vodka tomorrow night... Аннабель настаивает, чтобы вся завтрашняя водка была...
I have a vodka on sale. У меня есть водка на продажу.
Even your blessed vodka's stopped working. Даже твоя благословенная водка перестала работать.
So, lager, cider, vodka, mixers. Итак, пиво, сидр, водка, коктейли.
I have bourbon, vodka, gin, champagne. У меня есть бурбон, водка, джин, шампанское.
We don't want a vodka company, Turtle. Нам не нужна водка, Черепаха.
I have vodka and caffeine chasing each other around my body. Похоже, водка и кофеин усиливают друг с другом в моем организме.
Chardonnay for you and a vodka tonic, two limes. Шардоне для тебя и водка с тоником, два кусочка лайма.
That cheap vodka tastes like lighter fluid. Эта дешевая водка на вкус, как жидкость для зажигалок
A thousand years of vodka and cigarettes will do that to you. Тысячи лет, водка и сигареты этому способствуют.
I'd drink to your good fortune, but vodka's not good for Samantha. Я бы выпила за вашу удачу, но водка повредит Саманте...
Same left-over baccy packet and more vodka. Такой же пакет из-под табака и опять водка.
The Russians' vodka is excellent and the Tsar's officers are gentlemen. У русских отличная водка, а царские офицеры - джентльмены.
It used to be a very expensive vodka for the wealthy. Раньше была такая эксклюзивная водка для богатых.
And there is vodka in it, but not that much. Там водка, но совсем чуть-чуть.
David, if I'm going to listen to this, I'll need vodka. Дэвид, если я должна это слушать, то мне нужна водка.
He once told me... that vodka was to Russians what therapy is to Americans. Он говорил что водка для русских, как психоанализ для американцев.